"multiply with" - English Arabic dictionary

    "multiply with" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Downworlders multiply with a bite or a scratch, while our numbers... dwindle year... after year. Open Subtitles أعداد سكان العالم السفلي تتضاعف بمجرد خدش أو عضة، بينما أعدادنا تتضاءل عاماً تلو الآخر.
    And they multiply with amazing speed to produce more annual growth than all the plants on land put together. Open Subtitles يمكنها التكاثر بسرعة هائلة يصل نتاجها في العام أكثر من كل نباتات اليابسة مجتمعة، فقد يصل وزنها ستة مليارات طن.
    While there is hope that conventional conflicts between States may be on the wane, internal crises and secessionist tendencies may well continue to multiply, with many lingering unresolved for many years and liable to restart at any time. UN ولئن كان هناك أمل في أن تتضاءل النـزاعات التقليدية بين الدول إلا أن الأزمات الداخلية والنزعات الانفصالية قد تتعدد باستمرار علماً بأن العديد منها بقي بلا حل لسنوات متعددة وينذر بأن يتجدّد في أي وقت.
    The work of the United Nations peacekeepers and peace-builders has continued to multiply, with a total of 16 missions now in the field with the addition of those in Haiti, Liberia, Côte d'Ivoire and Burundi. UN وظل عمل حفظة السلام وبناة السلام التابعين للأمم المتحدة يتضاعف، بوجود 16 بعثة الآن في الميدان، مع إضافة البعثات الموفدة إلى هايتي وليبريا وكوت ديفوار وبوروندي.
    They seem to be increasing in number day by day and threaten to continue to multiply with the insane concept of preventive war whereby the potential aggressor resorts to his crystal ball to identify the next target of his aggression and occupation. UN ويبدو أن عددها في ازدياد يوما بعد يوم ويمكن أن يستمر في الازدياد بفعل المفهوم الجنوني المتمثل في الحرب الوقائية التي يلجأ فيها المعتدي المحتمل إلى النظر في كرته البلورية لكي يحدد الهدف المقبل لعدوانه واحتلاله.
    It takes only one bite from a disease-carrying mosquito to transmit a debilitating or deadly infection – and mosquitoes breed and multiply with astonishing speed. News-Commentary وتقدم لنا التطورات في مجال البيولوجيا الجزيئية حلولاً مماثلة ــ ولكنها أكثر تعقيدا. فباستخدام تقنيات الهندسة الوراثية الجزيئية، تمكنت الشركة البريطانية أوكسيتيك (Oxitec) من ابتكار طريقة جديدة للسيطرة على أنواع البعوض التي تنقل حمى الضنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more