"municipal waste" - Translation from English to Arabic

    • النفايات البلدية
        
    • النفايات الحضرية
        
    • النفايات المحلية
        
    • المجارير البلدية
        
    • المستعملة بالبلديات
        
    • المخلفات البلدية
        
    • النفايات على صعيد البلديات
        
    • نفايات المدن
        
    • للنفايات البلدية
        
    • النفايات المنزلية
        
    • الصرف الصحي البلدية
        
    • إدارة نفايات البلديات
        
    • تابعة للبلديات
        
    Only 10 per cent of municipal waste in the United Kingdom is currently managed through energy recovery. UN فإن 10 في المائة فقط من النفايات البلدية في المملكة المتحدة تجري معالجتها الآن عن طريق استخلاص الطاقة.
    Syngas is most often produced from coal, but also from biomass or municipal waste. UN ويجري إنتاج الغاز الاصطناعي من الفحم في أغلب الأحيان، ولكنه ينتج أيضا من الكتلة الأحيائية أو النفايات البلدية.
    The most appropriate way to dispose of such products may be by direct incineration in municipal waste incinerators or rotary kiln incinerators. UN وقد تكون الطريقة الأنسب للتخلص من هذه المنتجات هي الترميد المباشر في مرافق ترميد النفايات البلدية أو الترميد بالأتون الدوار.
    Reduction of Methane Emissions and Utilization of municipal waste for Energy in Amman UN الاردن تقليل انبعاثات الميثان والاستفادة من النفايات الحضرية ٠٥,٢ في توليد الطاقة في عمان
    Increase the share of municipal waste recycled to 30 per cent by 2006 UN زيادة نصيب النفايات البلدية المعاد تدويرها إلى 30 في المائة بحلول عام 2006
    76. BOT (build-operate-transfer) arrangements, particularly for the construction, operation and cost recovery of big municipal waste treatment plants, are a relatively new approach to technology transfer. UN ٧٦ - تعتبر ترتيبات البناء والتشغيل والنقل، وخصوصا بالنسبة لتشييد منشآت معالجة النفايات البلدية الكبيرة، وتشغيلها واسترداد تكاليفها نهجا جديدا نسبيا لنقل التكنولوجيا.
    The study examined two case countries, and found benefit-cost ratios of roughly 10:1 for one country in which municipal waste management systems were developed with special emphasis on the management of ship-generated wastes. UN وبحثت الدراسة حالة بلَدَين وخلُصت إلى أن معدل الفائدة إلى التكلفة يناهز 1:10 في بلد جرى فيه تطوير نظم إدارة النفايات البلدية مع التركيز بوجه خاص على إدارة النفايات الناجمة عن السفن.
    Consequently, for incinerators to provide an effective means of reducing the bulk of municipal waste in general, it is important that they do not emit harmful gases, compounds and particles. UN من ثَمَّ، أصبح من الأهمية بمكان، لكي توفر المحارق وسيلة فعالة لتخفيض النفايات البلدية بوجه عام، ألا تطلق انبعاثات غازات ومركبات وجُسَيمات ضارة.
    It is further estimated that, between 2004 and 2008, worldwide generation of municipal waste will rise by 31.1 per cent, representing an annual rate of increase of some 7 per cent. UN ويقدر كذلك بأن ما تم توليده على نطاق العالم من النفايات البلدية بين عامي 2004 و2008 قد ارتفع بنسبة 31.1 بالمائة، وهو ما يمثل معدل زيادة سنوية يبلغ زهاء 7 بالمائة.
    While some such appliances are recycled on account of their metal content, many are burned in municipal waste incinerators and this often the fate of non-metallic portions of this waste stream. UN وفي حين يجري إعادة تدوير بعض من هذه الأجهزة طبقاً لمحتوى المعدن فيها إلا أن الكثير منها يتم حرقه في محارق النفايات البلدية وهذا في الغالب هو مآل الأجزاء غير المعدنية من مجاري النفايات تلك.
    While some such appliances are recycled on account of their metal content, many are burned in municipal waste incinerators and this often the fate of non-metallic portions of this waste stream. UN وفي حين يجري إعادة تدوير بعض من هذه الأجهزة طبقاً لمحتوى المعدن فيها إلا أ ن الكثير منها يتم حرقه في محارق النفايات البلدية وهذا في الغالب هو مآل الأجزاء غير المعدنية من مجاري النفايات تلك.
    Urbanization generated by increased rural-urban migration and industrialization has also resulted in higher demand for food, increased consumption and production of industrial and municipal waste. UN وقد أدى أيضا التوسع الحضري الناتج عن زيادة الهجرة من الريف إلى الحضر والتصنيع إلي ارتفاع الطلب على الأغذية ، وزيادة الاستهلاك وتوليد النفايات البلدية والصناعية.
    municipal waste volumes rose by 36 per cent between 1975 and 1990 in OECD countries. UN وارتفعت كميات النفايات البلدية بنسبة ٣٦ في المائة بين عام ١٩٧٥ وعام ١٩٩٠ في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    24. Most modern municipal waste incinerators are equipped with advanced emission control for different pollutants. UN 24 - وأحدث محارق النفايات البلدية أو المحلية مجهزة بأجهزة متقدمة للتحكم في انبعاثات مختلف الملوثات.
    Most modern municipal waste incinerators are equipped with advanced emission control for different pollutants. UN 210- ومعظم محارق النفايات البلدية الحديثة مزوّدة بضوابط متقدمة للانبعاثات لمختلف الملوّثات.
    The second assumes that municipal waste is reduced by 30% and that the incineration ratio continues to increase in line with past trends. UN ويفترض السيناريو الثاني انخفاض النفايات الحضرية بنسبة ٠٣ في المائة وبقاء نسبة اﻹحراق في الارتفاع بتوافق مع الاتجاهات الماضية.
    However, there is a considerable number of cases where charges are related to services rendered, especially in the case of the collection and disposal of municipal waste. UN بيد أن هنالك عددا كبيرا من الحالات ترتبط فيها الرسوم بالخدمات المقدمة، ولا سيما في حالة جمع النفايات المحلية والتخلص منها.
    Noteworthy outputs by UNEP in this area include recommendations for decision-making on municipal waste water and a set of practical guidelines for municipal waste water authorities containing key principles and recommended practices and procedures. UN ومن النواتج الجديرة بالذكر التي حققها برنامج البيئة في هذا المجال ، التوصيات المتعلقة بإتخاذ القرارات بشأن مياه المجارير البلدية ، ومجموعة من المبادئ التوجيهية العملية للسلطات المسؤولة عن مياه المجارير البلدية ، تتضمن مبادئ رئيسية وممارسات وإجراءات موصى بها .
    Also under the programme, UNEP finalized and initiated a strategic Global Programme of Action for municipal waste water. UN وفي إطار البرنامج أيضاً أكمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة صياغة برنامج عمل عالمي استراتيجي للمياه المستعملة بالبلديات وشرع في تنفيذه.
    Poor management of urban waste is often due primarily to the lack of sufficient resources for the collection and proper disposal of municipal waste. UN 27 - ويرجع سوء إدارة المخلفات الحضرية في كثير من الأحيان إلى نقص الموارد الكافية لجمع المخلفات البلدية والتخلص منها بطريقة مناسبة.
    municipal waste generation UN إنتاج النفايات على صعيد البلديات
    Incineration as share of municipal waste UN نسبة إحراق النفايات من مجموع نفايات المدن
    Overall, between 2005 and 2006, the total volume of municipal waste increased by only 1.2 per cent, compared to 8.6 per cent for e‐waste. UN وعموماً، ازداد الحجم الإجمالي للنفايات البلدية بين عامي 2005 و2006 بنسبة 1.2 في المائة فقط، مقارنة بنسبة 8.6 في المائة للنفايات الكهربائية والإلكترونية.
    Waste quantities continue to increase, with two thirds of the total municipal waste generated in Europe still landfilled, and waste recycling rates increase only slowly. UN وما برحت كميات النفايات تتزايد يوما عن يوم، وفي أوروبا ما زال ثلثا إجمالي النفايات المنزلية يدفن في الأرض، ولا ترتفع معدلات إعادة تصنيعها إلا بشكل بطيء.
    (b) municipal waste water management UN (ب) إدارة مياه الصرف الصحي البلدية
    Financial sustainability in municipal waste management UN سادسا - الاستدامة المالية في إدارة نفايات البلديات
    Medical waste is often mixed with general household waste, and either disposed of in municipal waste facilities or dumped illegally. UN وغالباً ما تختلط النفايات الطبية بالنفايات المنزلية ويُتخلص منها إما في مكبات نفايات تابعة للبلديات أو برميها بطريقة غير قانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more