"municipalities of" - Translation from English to Arabic

    • بلديات
        
    • البلديات
        
    • بلدية في
        
    • لبلديات
        
    • بلدية تابعة
        
    • بلديتا
        
    • والبلديات في
        
    • للبلديات في
        
    Until this time, more than half of the total number of municipalities of APV has joined this network. UN وحتى الآن، انضم إلى هذه الشبكة أكثر من نصف مجموع بلديات إقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي.
    Youth meets are organized in all municipalities of Liechtenstein. UN يجري تنظيم اجتماعات الشباب في جميع بلديات ليختنشتاين.
    In 2006, literacy teaching was provided in Spanish and Mam in five municipalities of the department of Huehuetenango. UN وفي عام 2006 جرى محو الأمية باللغتين الإسبانية والمام في خمس بلديات بمقاطعة أويويتينانغو.
    Currently 65 municipalities of the country are working to establish the network in a municipality level. UN وتعمل في الوقت الراهن 65 من البلديات في البلد من أجل إقامة شبكة على مستوى البلديات.
    Through the organization of a two-week training session on archive mechanisms for 33 municipalities of the North and North-east departments. UN من خلال تنظيم دورة تدريبية مدتها أسبوعان عن آليات المحفوظات لـ 33 بلدية في مقاطعتي الشمال والشمال الشرقي.
    Six of the units are now operational in the municipalities of Podujevë/Podujevo, Fushë Kosovë/Kosovo Polje, Vushtrri/Vučitrn, Novobërdë/Novo Brdo, Klinë/Klina and Malishevë/Mališevo. UN وبدأت ست من هذه الوحدات عملها في بلديات بودوييفو وكوسوفو بولييه وفوتشيترن ونوفوبردو وكلينا وماليشيفو.
    municipalities of Preshevë, Medvegje and Bujanovc, Political Council UN بلديات بيري شيفي وميدفـيي وبويانوفيتش، المجلس السياسي
    Qualified public service advisers will give guidance on the implementation of sectoral policies in the municipalities of the region. UN وسيقدم مستشارون مؤهلون في مجال الخدمات العامة التوجيه فيما يتعلق بتنفيذ السياسات القطاعية في بلديات المنطقة.
    In all municipalities of the ethnically mixed Neretva and Central Bosnia Cantons, Bosniac and Croat police officers are patrolling together. UN وفي جميع بلديات كانتوني نيريتفا ووسط البوسنة، المختلطين عرقيا، يقوم ضباط الشرطة البوسنيون والكروات معا بالدوريات.
    In January 1997, the same insect was detected in other municipalities of Matanzas and in the province of La Habana. UN وخلال شهر كانون الثاني/يناير 1997، اكتشفت بؤر انتشار نفس الحشرة في بلديات أخرى في مقاطعة ماتنساس ومقاطعة هافانا.
    It should also be noted that Vieques had the highest level of unemployment among all the municipalities of Puerto Rico. UN وجدير بالملاحظة كذلك تسجيل جزيرة فييكس أعلى مستوى بطالة بين جميع بلديات بورتوريكو.
    A wide survey was carried out in El Salvador at all levels, including all the municipalities of the Republic. UN وقمنا بمسح واسع النطاق في السلفادور على كل المستويات بما في ذلك كل بلديات الجمهورية.
    The Program reaches 11.1 million poor families, about 45 million people, in all municipalities of the country. UN ويصل البرنامج بخدماته إلى 11.1 مليون أسرة فقيرة، أي إلى نحو 45 مليون شخص، في جميع بلديات البلد.
    The Women's Association of the municipalities of Ecuador is working hard to ensure that other municipalities hear about these centres and replicate them. UN وتبذل رابطة المرأة في بلديات إكوادور جهوداً هامة حتى تتعرف البلديات الأخرى على هذه التجربة وتستطيع تطبيقها.
    Assistance provided to the Association of municipalities of Honduras led to the preparation of a local economic development policy. UN وأدت المساعدات المقدمة إلى رابطة بلديات هندوراس إلى إعداد سياسة للتنمية الاقتصادية على الصعيد المحلي.
    Within the framework of this project, centres for equality and equal opportunities for sexes were established in fifteen municipalities of Serbia in 2002. UN وفي إطار هذا المشروع، أقيمت عام 2002 مراكز للمساواة وتكافؤ الفرص بين الجنسين في 15 بلدية من بلديات صربيا.
    :: Founder of four secondary education institutes in different municipalities of the department of Yoro UN :: مؤسِّسة لأربعة معاهد تقنية للتعليم الثانوي في بلديات عدة بمقاطعة يورو
    The smallest administrative units are municipalities, of which the Czech Republic has over 6,000. UN وأصغر الوحدات الإدارية هي البلديات وتضمّ الجمهورية التشيكية ما يزيد على 000 6 بلدية.
    These services are provided in close collaboration with local municipalities of host authorities. UN وتُقدم هذه الخدمات بالتعاون الوثيق مع البلديات المحلية والسلطات المضيفة.
    In 2008, the early warning system identified 71 risk situations in 145 municipalities of the country, 66 per cent of which were related to child recruitment. UN وفي عام 2008، حدد نظام الإنذار المبكر 71 حالة خطر في 145 بلدية في البلد، يتعلق 66 في المائة منها بتجنيد الأطفال.
    The Institute would have a board of trustees made up of representatives of the 155 municipalities of the country. UN وسيكون للمعهد مجلس أمناء مكون من ممثلين لبلديات البلد البالغ عددها 155.
    The programme's activities included 730 prevention workshops in 15 municipalities of the Department of La Guajira which impacted 23,287 direct beneficiaries and 116,435 indirect beneficiaries. UN وكان من بين أنشطة البرنامج عقد 730 حلقة عمل تتعلق بالوقاية في 15 بلدية تابعة لمقاطعة لاغواخيرا، كانت لها آثارها بشكل مباشر على 287 23 مستفيدا، وبشكل غير مباشر على 435 116 مستفيدا.
    The Tadó and Bagadó municipalities of the Chocó department have been selected for continued support in respect of the identification and characterization of territorial needs and judicial security. UN وقد اختيرت بلديتا تادو وباغادو في مقاطعة شوكو للاستمرار في الحصول على الدعم من أجل تحديد الاحتياجات الإقليمية والأمن القضائي.
    Poorest rural communities and municipalities of the central and eastern regions UN أفقر المجتمعات المحلية الريفية والبلديات في المنطقتين الوسطى والشرقية.
    Staffing of Equality Offices in the Central Union of municipalities of Greece (KEDE) and the Association of Regions (ENPE). UN تزويد مكاتب شؤون المساواة التابعة للاتحاد المركزي للبلديات في اليونان ورابطة الأقاليم بالموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more