"munitions that" - Translation from English to Arabic

    • الذخائر التي
        
    • ذخائر
        
    • للذخائر التي
        
    • الذخيرة المزودة
        
    EXISTING PRINCIPLES AND RULES OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW APPLICABLE TO munitions that MAY BECOME EXPLOSIVE REMNANTS OF WAR UN مبادئ وقواعد القانون الإنساني الدولي القائمة السارية على الذخائر التي قد تصير متفجرات من مخلفات الحرب
    Existing Principles and Rules of International Humanitarian Law Applicable to munitions that May Become Explosive Remnants of War UN مبادئ وقواعد القانون الإنساني الدولي القائمة المنطبقة على الذخائر التي قد تصير متفجرات من مخلفات الحرب
    A definition of cluster munitions that does not exclude those that have submunitions equipped with self-destruct mechanisms; UN `2` تعريف الذخائر العنقودية تعريفاً لا يستبعد الذخائر التي تحتوي ذخائر صغيرة مجهزة بآليات للتدمير الذاتي؛
    (iii) Agreement on munitions that present a specific humanitarian threat. UN `3` الاتفاق بشأن الذخائر التي تشكل خطراً محدداً على الإنسان.
    Every year large numbers of civilians are killed and injured by contact with unexploded munitions that no longer serve a military purpose. UN تقتل وتجرح في كل عام أعداداً كبيرة من المدنيين بسبب ملامسة ذخائر غير مفجرة لم يعد لها أي غرض عسكري.
    Existing Principles and Rules of International Humanitarian Law Applicable to munitions that May Become Explosive Remnants of War ICRC UN مبادئ وقواعد القانون الإنساني الدولي القائمة السارية على الذخائر التي قد تصير متفجرات من مخلفات الحرب
    Definition of specific humanitarian risks of munitions that have become ERW UN `1` تعريف المخاطر الإنسانية المحددة المترتبة على الذخائر التي تحولت إلى متفجرات من مخلفات الحرب
    Definition of specific humanitarian risks of munitions that have become ERW UN `1` تعريف المخاطر الإنسانية المحددة المترتبة على الذخائر التي تحولت إلى متفجرات من مخلفات الحرب
    Existing Principles and Rules of International Humanitarian Law Applicable to munitions that May Become Explosive Remnants of War ICRC UN مبادئ وقواعد القانون الإنساني الدولي القائمة السارية على الذخائر التي قد تصير متفجرات من مخلفات الحرب
    The issue of explosive remnants of war needed a concerted response, possibly in a group of experts established under the Conference with a broad mandate to consider all types of munitions that could become explosive remnants of war. UN وتتطلب قضية المتفجرات من مخلفات الحرب استجابة متضافرة، ربما في شكل فريق خبراء يتم إنشاؤه في إطار المؤتمر وإناطته بولاية واسعة للنظر في جميع أنواع الذخائر التي يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب.
    Conversely, " dud rate " means the ratio of the number of munitions that do not explode after arming of their firing mechanism to the total number of munitions delivered. UN وبالمقابل، تعني نسبة المخلفات عدد الذخائر التي لا تنفجر بعد تسليح آلية تفجيرها إلى إجمالي عدد الذخائر التي يتم إطلاقها.
    The challenge will be to agree on a definition which covers all munitions that have raised humanitarian concerns in the past, and could raise humanitarian concern in future. UN وسيكمن التحدي في الاتفاق على تعريف يشمل جميع الذخائر التي أثارت شواغل إنسانية في الماضي وقد تثير شواغل إنسانية في المستقبل.
    1. A cluster munition means a dispenser or container, other than direct fire munitions, that releases more than [x] submunitions. UN 1- الذخيرة العنقودية موزِّع أو حاوية، غير الذخائر التي تطلق مباشرة، تَقذف أكثر من [س] ذخيرة فرعية.
    The discussions on the issue of stockpiles of cluster munitions that took place during the Lima Conference highlighted the high financial and technical cost of proper storage of the various types of cluster munitions, as well as the destruction of those banned under the future international instrument on the subject. UN وسلطت المناقشات المتعلقة بمسألة مخزونات الذخائر العنقودية التي جرت أثناء انعقاد مؤتمر ليما، الضوء على التكاليف المالية والتقنية العالية المترتبة على تخزين مختلف أنواع هذه الذخائر كما يجب، إلى جانب تدمير الذخائر التي سيتم حظرها بموجب الصك الدولي الذي سيوضع في المستقبل بشأن هذا الموضوع.
    Its broad mandate allowed for examination both of the factors and types of munitions that caused humanitarian problems and of international humanitarian-law concerns. UN وذكر أن ولاية الفريق الواسعة النطاق تسمح لـه بالنظر في كل من عوامل وأنواع الذخائر التي تتسبب في مشكلات إنسانية وشواغل فيما يتعلق بالقانون الإنساني الدولي.
    - factors and types of munitions that could cause humanitarian problems after a conflict; UN - العوامل وأشكال الذخائر التي يمكن أن تسبب مشكلات إنسانية بعد انتهاء النزاع؛
    - factors and types of munitions that could cause humanitarian problems after a conflict; UN - العوامل وأنواع الذخائر التي يمكن أن تسبب مشكلات إنسانية بعد انتهاء النزاع؛
    Categories and types of relevant munitions that could cause humanitarian problems after a conflict UN 1- فئات وأنواع الذخائر التي يمكن أن تسبب مشاكل إنسانية بعد النزاع
    Application and implementation of existing humanitarian law to specific munitions that may UN تطبيق وتنفيذ أحكام القانون الإنساني الدولي الحالية على ذخائر محددة
    17. Vibration induced fatigue is a particular problem for munitions that will be exposed to high levels of vibration. For example, munitions on the wing of an aircraft or in a tracked vehicle. Little can be done to eliminate this problem, except improving the vehicles in which such munitions are carried. UN 17- والكلال الناشئ عن الاهتزاز مشكلة خاصة بالنسبة للذخائر التي ستتعرض لمستويات عالية من الاهتزاز، وعلى سبيل المثال الذخائر الموضوعة في جناح طائرة أو في عربة مجرورة، وليس بالوسع عمل الكثير لمعالجة هذه المشكلة، اللهم إلا تحسين المركبات التي تنقل فيها هذه الذخائر.
    (d) munitions that, in order to avoid indiscriminate effects and the risks posed by unexploded submunitions, have all of the following characteristics: UN (د) الذخيرة المزودة بجميع الخصائص التالية، تجنباً لإحداث آثار عشوائية والأخطار التي تشكلها الذخائر الفرعية غير المنفجرة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more