We're moving on Murdock at a warehouse at Alameda and Sixth, | Open Subtitles | نحن نتحرك على مردوك في مستودع في الاميدا |
All right, but just remember my name is Roger Murdock. | Open Subtitles | حَسَناً، لكن فقط تذكّرُ اسمي روجر مردوك. |
Unfortunately, it doesn't matter if you're a part of Daredevil's world or not, because they may be coming after Matt Murdock's, too. | Open Subtitles | لكن لا يهم إن كنت جزءاً من عالم "ديرديفيل"، لأنهم قد يلاحقون "مات مردوك" أيضاً. |
- Hey, I can fight my own battles, - (Sleepy) Come on, Murdock, | Open Subtitles | استطيع ان اقاتل في معركتي وحدي هيا ميردوك |
He outed Edward Murdock as a drugstore and the next day Murdock got expelled, | Open Subtitles | لقد اشار الى ان ادوارد ميردوك كمستودع مخدرات وفي اليوم التالي فصل ميردوك |
Murdock thinks there's something weird about Midland Circle. | Open Subtitles | يظن "مردوك" أن هناك شيئاً مريباً بشأن "ميدلاند سيركل". |
Mr. Murdock, all due respect, you need to start worrying about helping yourself. | Open Subtitles | سيد "مردوك"، مع احترامي لك، عليك القلق بشأن نفسك. |
Uh, Detective... would you mind if I grab Mr. Murdock for a moment? | Open Subtitles | أيتها المحققة، أتسمحين لي بالتحدث إلى السيد "مردوك" قليلاً؟ |
Our first race is a benefit for daredevil Lance Murdock.! Murdock.! Murdock.! | Open Subtitles | (سباقنا الأول هو تكريماً لـ (دردفل لانس مردوك (مردوك) ، (مردوك) |
Victor, this is Roger Murdock. | Open Subtitles | فيكتور، هذا روجر مردوك. فيكتور بستا. |
Your Honor, unless Mr. Murdock can prove my client actually received these hypothetical documents, then... | Open Subtitles | حضرة القاضي، ما لم يثبت السيد "مردوك" أن موكلي تلقى تلك الوثائق المزعومة... |
Well, it's better off with Matt Murdock. | Open Subtitles | إنها أفضل بوجود "مات مردوك". |
Speaking of which, Mr. Murdock... | Open Subtitles | وبهذه المناسبة يا سيد "مردوك"، |
Murdock, Nobody checked his profile because he got kicked outta Westbury, | Open Subtitles | ميردوك لم يتفحص احد ملفه لانه طرد من ويستبوري |
"Dr. Murdock has assured me that I am next in line for the directorship, a decision bound to be met with anger and derision by Dr..." | Open Subtitles | "الدكتور ميردوك صارحني بأنني سأكون الرئيس المتوقع، وهذا القرار قابله بالحنق والغضب الدكتور.." |
I was days away from meeting Murdock's suplier, | Open Subtitles | لقد كنت على مقربة من التقاء ممول ميردوك |
It's the same customized cap from the Murdock bust, | Open Subtitles | انها نفس القطعة المعدلة من صدر ميردوك |
You're gonna forget about Charlie Murdock and his plans | Open Subtitles | وستنسى أسم"تشارلى ميردوك" والمواصفات الفنية للجهاز |
Um, Franklin Nelson, of Nelson and Murdock. | Open Subtitles | (فارنكلين نيلسون) ، من "نيلسون) و(ميردوك))". |
-Our Police Commissioner, Dave Murdock. | Open Subtitles | مفوّض شرطتنا، ديف مردوخ. |
- Hey, Lance Murdock... you just jumped 16 blazing school buses. What are you going to do now? | Open Subtitles | مرحباً (لينس موردك) للتو قفزت فوق 15 حافلة مدرسية ، ماذا ستفعل الآن؟ |
Box 729 lessee is Benny Murdock. | Open Subtitles | مستأمن الصندوق 729 " بيني موردوخ " |