"murwanashyaka" - Translation from English to Arabic

    • مورواناشياكا
        
    Murwanashyaka is included on the Security Council's list of individuals and entities subject to a travel ban and assets freeze. UN واسم مورواناشياكا من الأسماء الموضوعة على قائمة الأفراد والكيانات التي فرض مجلس الأمن حظراً على سفرها وتجميداً لأصولها.
    Its most active members are President Ignace Murwanashyaka and Executive Secretary Callixte Mbarushimana. UN أكثر أعضائها نشاطا هما رئيسها إينياس مورواناشياكا وأمينها التنفيذي كاليكست مباروشيمانا.
    MONUC is now working with the Government of Germany and the Democratic Republic of the Congo to address the case of Murwanashyaka. UN وتعكف البعثة حاليا مع حكومتي ألمانيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية على معالجة قضية مورواناشياكا.
    The list includes the names of Ignace Murwanashyaka and Sylvestre Mudacumura. UN وتشمل هذه القائمة اسمي إينياس مورواناشياكا وسيلفستر موداكومورا.
    70. Mr. Murwanashyaka and Mr. Mbarushimana remain active in writing press releases and speaking with the press. UN 70 - لا يزال السيد مورواناشياكا والسيد مباروشيمانا ناشطين في كتابة النشرات الصحافية والتحدث إلى الصحافة.
    According to former FDLR officers interviewed by the Group who worked with Mudacumura and Mujyambere, Murwanashyaka is involved in day-to-day operational decisions. UN وأفاد ضباط سابقون في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أجرى الفريق مقابلات معهم، وكانوا يعملون مع موداكومورا وموجيامبيريه، أن مورواناشياكا يشارك في اتخاذ القرارات العملياتية اليومية.
    The Group also obtained evidence that Mr. Murwanashyaka has been involved in managing large sums of money that had been raised through the illicit sale of natural resources derived from areas under the control of FDLR. UN وحصل الفريق أيضا على أدلة تثبت ضلوع السيد مورواناشياكا في إدارة مبالغ طائلة من الأموال تم جمعها عن طريق البيع غير المشروع للموارد الطبيعية المستخرجة من مناطق خاضعة لسيطرة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    In the early months of 2006, MONUC transmitted to the Government of Uganda and members of the Tripartite Commission information it had received indicating that Murwanashyaka intended to cross into Uganda and then proceed onwards to Germany. UN وفي الشهور الأولى من عام 2006، أحالت البعثة معلومات إلى حكومة أوغندا وأعضاء اللجنة الثلاثية كانت قد تلقتها تشير إلى اعتزام مورواناشياكا الانتقال إلى أوغندا ثم التوجه منها إلى ألمانيا.
    On 7 April, the German authorities announced that Murwanashyaka was in custody in Mannheim, having returned to Germany via Uganda and Belgium. UN وفي 7 نيسان/أبريل، أعلنت السلطات الألمانية إلقاء القبض على مورواناشياكا في مانهايم بعد عودته إلى ألمانيا عن طريق أوغندا وبلجيكا.
    That declaration forms the legal basis for the Government's current effort to arrest the FDLR leaders Ignace Murwanashyaka and General Sylvestre Mudacumura. UN ويشكل هذا الإعلان الأساس القانوني للجهود التي تبذلها الحكومة حاليا للقبض على قائدّي هذه القوات إينياس مورواناشياكا وجنرال سيلفستر موداكومورا.
    This sanction was only enforced when Dr. Murwanashyaka left the region, arrived in Europe, and was arrested by German authorities, who immediately informed the Sanctions Committee of their actions. UN وهذه الجزاءات لم تنفذ إلا حين غادر الدكتور إينياس مورواناشياكا المنطقة، ووصل إلى أوروبا، فاعتقلته السلطات الألمانية، التي أبلغت لجنة الجزاءات بما اتخذته من إجراءات.
    55. Following the arrest and subsequent release on bail of the President of FDLR, Dr. Ignace Murwanashyaka, the Group travelled to Germany in May 2006 to conduct an interview with him. UN 55 - وفي أعقاب توقيف رئيس القوات الديمقراطية لتحرير رواندا د. إينياس مورواناشياكا ومن ثم إطلاق سراحه بكفالة، سافر الفريق إلى ألمانيا في أيار/مايو 2006 بهدف مقابلته.
    Jean de Dieu Murwanashyaka UN جان دي يو مورواناشياكا
    Jean de Dieu Murwanashyaka UN جان دي يو مورواناشياكا
    The Group has verified the satellite telephone records of General Mudacumura during this period and can confirm several communications between General Mudacumura and Mr. Murwanashyaka from January 2009 onwards. UN وقد تحقق الفريق من سجلات الهاتف الساتلي للجنرال موداكومورا لتلك الفترة ويستطيع تأكيد حدوث عدة اتصالات بين الجنرال والسيد مورواناشياكا اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2009.
    The Group obtained the original copies of e-mail correspondence showing links between Italian citizens who are members of the Italian Catholic Church with FDLR units on the ground in eastern Democratic Republic of the Congo, as well as with Mr. Murwanashyaka in Germany. UN وحصل الفريق على النسخ الأصلية لمراسلات بالبريد الإلكتروني تظهر علاقات بين مواطنين إيطاليين أعضاء في الكنيسة الكاثوليكية الإيطالية ووحدات ميدانية تابعة للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكذلك مع السيد مورواناشياكا في ألمانيا.
    According to numerous consistent testimonies from former FDLR soldiers, Mr. Murwanashyaka visited the troops in the Kivus in 2005 with hundreds of thousands of dollars in salaries, believed by the troops to be back pay from the authorities of the Democratic Republic of the Congo for their work. UN واستناداً إلى العديد من الشهادات المتسقة لجنود سابقين في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، قام السيد مورواناشياكا بزيارة قواته في منطقتي كيفو في عام 2005 وفي جعبته مئات آلاف الدولارات من الأجور التي يعتقد الأفراد أنها أموال مسددة من سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية لقاء العمل الذي يقومون به.
    71. FDLR maintains a website (www.fdlr.org) hosted on a French server (www.ovh.net) and registered under the name of Ignace Murwanashyaka. UN 71 - وللقوات الديمقراطية لتحرير رواندا موقع شبكي (www.fdlr.org) مستضاف على خادوم فرنسي (www.ovh.net) ومسجل باسم إينياس مورواناشياكا.
    However, Mr. Murwanashyaka left the country in mid-May without issuing orders to the combatants to enter the disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and rehabilitation programme. UN غير أن السيد مورواناشياكا غادر البلد في منتصف أيار/مايو دون إصدار أوامر إلى المقاتلين بالانضمام إلى برنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج والتأهيل.
    73. The Group has previously investigated the impact of the arrests of foreign-based political leaders Ignace Murwanashyaka and Straton Musoni. UN 73 - سبق للفريق أن أجرى تحقيقا في تأثير اعتقال الزعيمين السياسيين المقيمين في الخارج إينياس مورواناشياكا وستراتون موسوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more