"music in" - Translation from English to Arabic

    • الموسيقى في
        
    • موسيقى في
        
    • بالموسيقى
        
    • موسيقي في
        
    • الموسيقى بداخلك
        
    • للموسيقى في
        
    • موسيقى فى صوت
        
    I was just... listening to music in an underground club. Open Subtitles كنت فقط استمع الى الموسيقى في نادي اسفل الارض
    Look, my daughter got into music in middle school. Open Subtitles النظرة، بنتي أصبحتْ إلى الموسيقى في المدرسةِ المتوسّطةِ.
    They play music in the dining hall. There's an orchestra. Open Subtitles يوجد هناك فرقة موسيقية يعزفون الموسيقى في قاعة الطعام
    Babe, was it messy when I helped you create some of the best music in your career? Open Subtitles هل كان الوضع فوضوياً حين ساعدتك على ابتكار أفضل موسيقى في حياتك المهنية؟
    I heard music in Benning's memory when he was programming the code. Open Subtitles لقد سمعت موسيقى في ذاكرة بينينغ عندما كان يبرمج الرمز
    I didn't know they allowed classical music in Jersey. Open Subtitles لم أعلم بأنهم سمحو بالموسيقى الكلاسيكة في جيرسي
    With my wooden spoon as my baton I make music in people's mouths. Open Subtitles بمعلقتي الخشبية كعصا المايسترو اصنع موسيقي في أفواه الناس نعم فعلا.
    And I could hear the club music in the background. Open Subtitles و كان بمقدوري سماع الموسيقى في الخلفية في النادي
    History of music in the CIS countries; UN تاريخ الموسيقى في بلدان كومنولث الدول المستقلة؛
    Are you gonna be one of those surgeons who plays music in his O.R.? Open Subtitles أستغدو واحدا من أولئك الجراحين الذين يشغلون الموسيقى في غرفة عملياتهم؟
    When I'm cleaning, I can hear your music in the hallway. Open Subtitles عندما انظف , يمكنني سماع الموسيقى في الممر
    Taking the music in a new direction, but he didn't want the rest of the band to know. Open Subtitles أخذ الموسيقى في إتّجاه جديد، لكنّه لمْ يكن يرغب لبقيّة الفريق أن يعرف.
    You'll noticed. He puts speakers in all the walls. So you can hear music in every room. Open Subtitles لقد وضع مكبرات الصوت في كل الأرجاء لتتمكنوا من سماع الموسيقى في كل غرفة
    We were listening to music in my room and it got really late. Open Subtitles كنا الاستماع إلى الموسيقى في غرفتي وحصل في وقت متأخر حقا.
    I mean, truthfully, I can't tell what's you and what's the music in the bar, you know? Open Subtitles أقصد، بصدق، لا أستطيع أن أُميّز بين الصوت هنا وصوت الموسيقى في البار، أتعلمين؟
    It will give me a way to make money And a place to play music in my twilight years. Open Subtitles لجني المال و مكاناً لتشغيل الموسيقى في خريف سنواتي
    Oh, uh, sometimes I hear music in my head when I'm writing'em, but mostly they're just thoughts and... ah! Open Subtitles أحياناً أسمع موسيقى في مخيلتي بينما أكتبها لكنها غالباً ماتكون مجرد أفكار
    I need you to take about 200 pictures of my classmates and set them to music in a slide show. Open Subtitles أريدك أن تلتقطي حوالي 200 صورة لزملائي في الفصل وتركبي عليها موسيقى في عرض مصور
    It's been so long since we had music in this house. Open Subtitles مر وقتٌ طويل منذ سمعنا موسيقى في هذا البيت
    But Madame doesn't want any music in the house until my husband's home to hear it. Open Subtitles لكن السيدة لا تريد أي موسيقى في المنزل حتى يعود زوجي الى المنزل ليسمعها
    If you wanted to pursue music in later life, a criminal record could slop you from travelling - to the US, for example. Open Subtitles إن أردتِ متابعة العمل بالموسيقى في حياتكِ المستقبلية سيمنعكِ السجل الجنائي من السفر للولايات المتحدة على سبيل المثال
    There is no music in the world that will match what your body is doing. Open Subtitles لا يوجد موسيقي في العالم ستطابق ما تفعله
    Erland, there's so much music in you that wants to get out into the world, out among people. Open Subtitles يا (إيرلاند) هناك الكثير من الموسيقى بداخلك تريد أن تخرج للعالم من بين الناس
    He goes to school, plays video games, even listens to music in his room. Open Subtitles هو يرتادّ المدرسة، يلعب ألعاب الفيديو و ينصتُ للموسيقى في غرفته حتى
    Except I be by Silvia in the night, there is no music in the nightingale. Open Subtitles إذا شعرت بسيلفيا في الليل وما من موسيقى فى صوت العندليب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more