"muslim youth" - Translation from English to Arabic

    • الشباب المسلم
        
    • بالشباب المسلم
        
    • الشباب الإسلامي
        
    • الشباب المسلمين
        
    Recalling the resolution on the Education and rehabilitation of Muslim Youth adopted by the Tenth Islamic Summit Conference in Putrajaya, Malaysia; UN إذ يستذكر القرار المتعلق بتربية الشباب المسلم وتأهيله والصادر عن مؤتمر القمة الإسلامي العاشر في بوتراجايا بماليزيا،
    including the Muslim Youth Centre in Kenya, might represent the next generation of extremist threats in East Africa and the wider region. UN ومنها مركز الشباب المسلم في كينيا، قد تمثل الجيل التالي من التهديدات المتطرفة في شرق أفريقيا والمنطقة ككل.
    - The Muslim Youth Association, which is concerned with sports activities for young people. UN جمعية الشباب المسلم وهي تهتم باﻷنشطة الرياضية للشباب.
    I knew a few members of the Muslim Youth League. UN وكنت أعرف بعض أعضاء رابطة الشباب المسلم.
    In cooperation with the Support Centre for Immigrant Girls and Women, a website is currently being developed for Muslim Youth. UN وبالتعاون مع مركز الدعم للفتيات والنساء المهاجرات، يجرى حاليا إعداد موقع خاص بالشباب المسلم.
    It hosted a meeting with the Yemeni-Turkish Development Foundation and the Muslim Youth Movement of Malaysia, in Istanbul on 15 May 2012. UN واستضافت لقاءً مع مؤسسة التنمية اليمنية - التركية وحركة الشباب المسلم الماليزية في اسطنبول يوم 15 أيار/مايو 2012.
    14/31-C Education and rehabilitation of Muslim Youth UN قرار رقم 14/31 - ث حول تربية وتأهيل الشباب المسلم
    THE EDUCATION AND REHABILITATION OF Muslim Youth UN حول تربية وتأهيل الشباب المسلم
    Considering the importance attached by Islam to the education and rehabilitation of Muslim Youth, given the crucial role of youth in the field of the development of the Islamic societies; UN وإذ يأخذ في الاعتبار الأهمية التي يوليها الإسلام لتربية الشباب المسلم وتأهيله، ونظرا لدوره الأساسي في تنمية المجتمعات الإسلامية.
    Underlining the necessity of finding appropriate methods to educate and empowerment the Muslim Youth with a view to achieving the best cooperation and coordination among Islamic countries; UN وإذ يبرز ضرورة إيجاد الطرق الملائمة لتربية وتأهيل الشباب المسلم بغية تحقيق التعاون والتنسيق الأمثل بين البلدان الإسلامية،
    Muslim Youth from the south are encouraged to visit communities in other parts of the country to learn about the exercise of democratic governance and how people of various faiths, cultures and religions can live in peaceful coexistence. UN ويشجَّع الشباب المسلم في الجنوب على زيارة المجتمعات المحلية في أنحاء أخرى من البلاد لتعلم ممارسة الحكم الديمقراطي، ورؤية كيف يمكن للناس من مختلف الانتماءات والثقافات والأديان التعايش معاً بسلام.
    Underlining the importance of the empowerment of Muslim Youth, and promotion of cooperation and friendly relations among them, as well as with other cultures outside of the OIC domain to promote peace, dialogue, mutual tolerance and understanding among civilizations and cultures; UN وإذ يشدد على أهمية تمكين الشباب المسلم وتعزيز التعاون وعلاقات الصداقة بينهم وبين الثقافات الأخرى خارج نطاق منظمة المؤتمر الإسلامي دعما للسلم والحوار والتسامح والتفاهم بين الحضارات والثقافات،
    92. The Conference called on the Member States to evolve appropriate approaches for the education and rehabilitation of Muslim Youth so as to consolidate their role in their society in facing up to the challenges of the future. UN 92 - وحث المؤتمر الدول الأعضاء على اعتماد مناهج ملائمة في التعليم وإعادة تأهيل الشباب المسلم بما يسمح بتدعيم دورهم داخل مجتمعاتهم في مواجهة تحديات المستقبل.
    On the education and rehabilitation of Muslim Youth UN تربية وتأهيل الشباب المسلم
    Considering the importance attached by Islam to the education and rehabilitation of Muslim Youth, given the crucial role of youth in the field of the development of the Islamic societies; UN وإذ أخذ في الاعتبار الأهمية التي يوليها الإسلام لتربية الشباب المسلم وتأهيله ، ونظرا لدوره الأساسي في تنمية المجتمعات الإسلامية .
    Underlining the necessity of finding appropriate methods to educate and rehabilitate the Muslim Youth with a view to achieving the best cooperation and coordination among Islamic countries with the aim of ensuring progress and equity for all the youth of the Islamic Ummah; UN وتأكيدا لضرورة إيجاد أساليب مناسبة لتربية الشباب المسلم وتأهيله من أجل تحقيق أفضل سبل التعاون والتنسيق بين الأقطار الإسلامية بهدف الوصول إلى أحسن مراحل التقدم الشامل والعادل لكافة شباب الأمة الإسلامية.
    274. On 20 January, the Muslim Youth Association and the Islamic Charity Organization in Hebron were reopened after being closed for ten months upon the order of OC Central Command on suspicion of links with Hamas. UN ٢٧٤ - في ٢٠ كانون الثاني/يناير، أعيد فتح جمعية الشباب المسلم والجمعية الخيرية اﻹسلامية بعد أن ظلتا مغلقتين مدة عشرة أشهر بناء على أوامر من قائد القيادة الوسطى للاشتباه في وجود صلات لهما مع حماس.
    Reaffirming the need to evolve sound approaches for the education and training of Muslim Youth for the attainment of optimal cooperation and coordination among the Islamic States with a view to achieving the best levels of an all-embracing and just progress for all the youth of the Islamic Ummah; UN وإذ يؤمن كذلك ضرورة إيجاد أساليب مناسبة لتربية الشباب المسلم وتأهيله من أجل تحقيق أفضل سبل التعاون والتنسيق بين الأقطار الإسلامية بهدف الوصول إلى أحسن مراحل اليقدم الشامل والعادل لكافة شباب الأمة الإسلامية.
    1. Welcomes the Working Paper presented by the Kingdom of Saudi Arabia and adopted by the 1st Islamic Conference of Youth and Sport on Muslim Youth on future challenges and the mechanisms included on promoting and protecting Muslim Youth and enhancing its status in the society included therein. UN 1 - يرحب بورقة العمل المقدمة من المملكة العربية السعودية والمعتمدة من قبل المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة بشأن الشباب المسلم وتحديات المستقبل وما تضمنته من آليات للنهوض بالشباب المسلم وحمايته وتعزيز مكانته في المجتمع.
    Uganda Muslim Supreme Council, Union of Muslim Councils for East, Central and Southern Africa, Jamahiriya Friends' Society in Uganda, Uganda Muslim Youth Congress, Pan African House of Intellectuals, Bombo Youth Association, Uganda Muslim Da'awa Association and Gadiriya Suffisim UN المجلس الإسلامي الأعلى في أوغندا، اتحاد المجالس الإسلامية في شرق ووسط وجنوب أفريقيا، جمعية أصدقاء الجماهيرية في أوغندا، مؤتمر الشباب الإسلامي في أوغندا، بيت المثقفين لعموم أفريقيا، رابطة بومبو للشباب، رابطة الدعوة الإسلامية والصوفية القادرية في أوغندا
    5. Increasing violence and brutality against Muslim communities in Bangui contributed to the formation of Muslim Youth self-defence groups to protect their communities. UN ٥ - وأدى تزايد العنف والوحشية ضد المسلمين في بانغي إلى تشكيل مجموعات للدفاع عن النفس من الشباب المسلمين لحماية مجتمعاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more