"mutually agreed upon by" - Translation from English to Arabic

    • المتفق عليها فيما بين
        
    • تتفق عليه
        
    • المتفق عليها بصورة متبادلة فيما بين
        
    Recalling the Regional Centre's mandate of providing, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Recalling the mandate of the Regional Centre to provide, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Recalling the mandate of the Regional Centre to provide, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Adoption of a legislative agenda mutually agreed upon by the executive branch and Parliament UN اعتماد جدول أعمال تشريعي تتفق عليه السلطة التنفيذية والبرلمان
    Convinced that the initiatives and activities mutually agreed upon by Member States of the respective regions aimed at fostering mutual confidence and security, as well as the implementation and coordination of regional activities under the United Nations Disarmament Information Programme, would encourage and facilitate the development of effective measures of confidence-building, arms limitation and disarmament in these regions, UN واقتناعا منها بأن المبادرات واﻷنشطة المتفق عليها بصورة متبادلة فيما بين الدول اﻷعضاء في مناطق كل منها، والرامية إلى تعزيز الثقة المتبادلة واﻷمن، فضلا عن تنفيذ وتنسيق اﻷنشطة الاقليمية في إطار برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، ستشجع وتسهل عملية إعداد تدابير فعالة لبناء الثقة والحد من التسلح، ونزع السلاح في تلك المناطق،
    Recalling the mandate of the Regional Centre to provide, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Recalling the Regional Centre's mandate of providing, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Recalling the mandate of the Regional Centre to provide, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Recalling the mandate of the Regional Centre to provide, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Recalling the mandate of the Regional Centre to provide, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Recalling the mandate of the Regional Centre to provide, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Recalling the mandate of the Regional Centre to provide, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Recalling the mandate of the Regional Centre to provide, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Recalling the mandate of the Regional Centre to provide, on request, substantive support for the initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, UN وإذ تشير إلى أن ولاية المركز الإقليمي تتمثل في أن يقدم، عند الطلب، الدعم الفني للمبادرات وغيرها من الأنشطة المتفق عليها فيما بين الدول الأعضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير إحلال السلام ونـزع السلاح،
    Convinced that the initiatives and activities mutually agreed upon by Member States of the respective regions aimed at fostering confidence, as well as the implementation and coordination of regional activities under the United Nations Disarmament Information Programme, would encourage and facilitate the development of effective measures of confidence-building, arms limitation and disarmament in these regions, UN واقتناعا منها بأن المبادرات واﻷنشطة المتفق عليها فيما بين الدول اﻷعضاء في كل منطقة والرامية إلى تعزيز الثقة، فضلا عن تنفيذ وتنسيق اﻷنشطة اﻹقليمية المضطلع بها في إطار برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح، من شأنها أن تشجع وتسهل اتخاذ تدابير فعالة لبناء الثقة والحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في هذه المناطق،
    Convinced that the initiatives and activities mutually agreed upon by Member States of the respective regions aimed at fostering mutual confidence and security, as well as the implementation and coordination of regional activities under the United Nations Disarmament Information Programme, would encourage and facilitate the development of effective measures of confidence-building, arms limitation and disarmament in these regions, UN واقتناعا منها بأن المبادرات واﻷنشطة المتفق عليها فيما بين الدول اﻷعضاء في مناطق كل منها، والرامية إلى تعزيز الثقة المتبادلة واﻷمن، فضلا عن تنفيذ وتنسيق اﻷنشطة الاقليمية في إطار برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، من شأنها أن تشجع وتسهل عملية إعداد تدابير فعالة لبناء الثقة والحد من التسلح، ونزع السلاح في تلك المناطق،
    Convinced that the initiatives and activities mutually agreed upon by Member States of the respective regions aimed at fostering confidence, as well as the implementation and coordination of regional activities under the United Nations Disarmament Information Programme, would encourage and facilitate the development of effective measures of confidence-building, arms limitation and disarmament in these regions, UN واقتناعا منها بأن المبادرات واﻷنشطة المتفق عليها فيما بين الدول اﻷعضاء في كل منطقة والرامية إلى تعزيز الثقة، فضلا عن تنفيذ وتنسيق اﻷنشطة اﻹقليمية المضطلع بها في إطار برنامج اﻷمم المتحدة للمعلومات في مجال نزع السلاح، من شأنها أن تشجع وتسهل اتخاذ تدابير فعالة لبناء الثقة والحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في هذه المناطق،
    Formulation of a legislative agenda mutually agreed upon by the executive and Parliament, based on the development of a political agreement UN صياغة جدول أعمال تشريعي تتفق عليه السلطة التنفيذية والبرلمان، استنادا إلى اتفاق سياسي يتم وضعه
    2.1.1 Adoption of a legislative agenda mutually agreed upon by the executive branch and Parliament UN 2-1-1 اعتماد جدول أعمال تشريعي تتفق عليه السلطة التنفيذية والبرلمان
    2.1.1 Adoption of a legislative agenda mutually agreed upon by the executive branch and Parliament UN 2-1-1 اعتماد جدول أعمال تشريعي تتفق عليه السلطة التنفيذية والبرلمان
    Convinced that the initiatives and activities mutually agreed upon by Member States of the respective regions aimed at fostering mutual confidence and security, as well as the implementation and coordination of regional activities under the United Nations Disarmament Information Programme, would encourage and facilitate the development of effective measures of confidence-building, arms limitation and disarmament in these regions, UN واقتناعا منها بأن المبادرات واﻷنشطة المتفق عليها بصورة متبادلة فيما بين الدول اﻷعضاء في مناطق كل منها، والرامية إلى تعزيز الثقة المتبادلة واﻷمن، فضلا عن تنفيذ وتنسيق اﻷنشطة الاقليمية في إطار برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، ستشجع وتسهل عملية إعداد تدابير فعالة لبناء الثقة والحد من التسلح، ونزع السلاح في تلك المناطق،
    1. Pursuant to General Assembly resolution 42/39 D, the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific is mandated to provide, upon request, substantive support for initiatives and other activities mutually agreed upon by the Member States of the Asia-Pacific region for the implementation of measures for peace and disarmament, through appropriate utilization of available resources. UN 1 - تم عملا بقرار الجمعية العامة 42/39 دال المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1987، تكليف مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ بأن يقدم، عند الطلب، دعما فنيا للمبادرات والأنشطة الأخرى المتفق عليها بصورة متبادلة فيما بين الدول الأعضاء بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ من أجل تنفيذ تدابير السلام ونزع السلاح، بالاستخدام الملائم للموارد المتاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more