my absence at this morning's partnership meeting was unavoidable. | Open Subtitles | كان غيابي اليوم من إجتماع الشراكة كان محتوماً |
These were the lovely bones, that had grown around my absence. | Open Subtitles | كانت تلك هذه هي العظام الجميلة الّتي كَبرت أثناء غيابي. |
My heartfelt thanks go also to Ambassador Stig Elvemar, who skilfully chaired many consultations in my absence. | UN | وأتوجه بالشكر الجزيل أيضا إلى السفير ستيغ إلفيمر، الذي ترأس العديد من المشاورات في غيابي باقتدار. |
I have already asked one Vice-President of the General Committee to help me lead the process and chair the informal consultations in my absence. | UN | وقد طلبت بالفعل إلى أحد نواب رئيس المكتب أن يساعدني في قيادة هذه العملية ورئاسة المشاورات غير الرسمية في حالة غيابي. |
I'm the kind of man who likes to think that everything suffers in my absence. | Open Subtitles | أنا من نوع الرجال الذين يودون أن يظنوا أن كل شئ يتأثر بغيابي |
During my absence, you fought, you bickered, you made no progress whatsoever. | Open Subtitles | -أثناء غيابى -تقاتلتم , أرتعشتم -لم تحرزوا أى تقدم مطلقا ً |
This team has functioned far better in my absence than it ever did under my leadership. | Open Subtitles | سار هذا الفريق بشكل أفضل في غيابي مما كان عليه تحت قيادتي. |
Ah, I see that not everything has changed in my absence. | Open Subtitles | آه، أنا أرى أن ليس كل شيء قد تغيرت في غيابي. |
I see you're planning a movie night in my absence. | Open Subtitles | أرى أنكِ تُخططين لمشاهدة فيلم الليلة في غيابي |
Excellent. I need you two to keep this community safe in my absence. | Open Subtitles | أريدكما أن تحافظا على أمن المجتمع في غيابي |
I see public opinion has not been kind in my absence. | Open Subtitles | ارى بأن الرأي العام لم يكن لطيفا في غيابي |
You know, I do hope my siblings were hospitable toward you in my absence. | Open Subtitles | آمل أنّ أخي وأختي أكرما ضيافتك أثناء غيابي |
Listen, I just wanted to say thank you to all of you for working together in my absence. | Open Subtitles | أسمعوا، أريد فقط أن أشكركم جميعاً. للعمل مع بعضكم البعض، أثناء غيابي. |
You and I both know that, during my absence, you finally got a chance to stick your nose in my lab. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنهُ خلالَ غيابي سنحَت لكِ الفُرصة أخيراً بأن تُفَتّشي مُختَبري |
I've been delaying a trip to the West Indies until I could find someone competent and trustworthy enough to run the wine business in my absence. | Open Subtitles | لقد أجلت رحلةً للإنديز الغربي حتى أجد شخص مؤهل وثقة كافي للأهتمام بتجارة النبيذ أثناء غيابي |
Well, I guess I should go back inside before my absence is felt. | Open Subtitles | حسنُ, أعتقد أن عليّ العودة للداخل .قبل أن يتم ملاحظة غيابي |
I'd hoped to find you'd become a man in my absence. | Open Subtitles | أود أن أعرب عن أمله في أن يجد كنت تصبح رجلا في غيابي. |
But you have made my absence a reason to surrender responsibility for your own lives. | Open Subtitles | ولكن كنت قد قدمت غيابي سبب لتسليم المسؤولية للحياة الخاصة بك. |
Wow, I never would have figured that out. I had to determine how you'd fared in my absence. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ذلك كان هذا لأحدد كيف كان أداؤك أثناء غيابي |
I've been told that in my absence the Jeffersonian is no longer considered this country's foremost forensic laboratory. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنه في غيابي وجيفرسون هو لم يعد يعتبر مختبر الطب الشرعي قبل كل شيء في هذا البلد. |
Will you look at these sales totals? With the kind of brisk business you've done here in my absence, I should go away more often. | Open Subtitles | ،انظر لهذه المبيعات بهذا الإنجاز السريع بغيابي |
And in my absence, I will need you to run the business. | Open Subtitles | وفى أثناء فترة غيابى سأحتاجك لإدارة أعمالى |
The wind proves my absence. | Open Subtitles | تُثبتُ الريحَ غيابِي. |