"my absence" - Translation from English to Arabic

    • غيابي
        
    • بغيابي
        
    • غيابى
        
    • غيابِي
        
    my absence at this morning's partnership meeting was unavoidable. Open Subtitles كان غيابي اليوم من إجتماع الشراكة كان محتوماً
    These were the lovely bones, that had grown around my absence. Open Subtitles كانت تلك هذه هي العظام الجميلة الّتي كَبرت أثناء غيابي.
    My heartfelt thanks go also to Ambassador Stig Elvemar, who skilfully chaired many consultations in my absence. UN وأتوجه بالشكر الجزيل أيضا إلى السفير ستيغ إلفيمر، الذي ترأس العديد من المشاورات في غيابي باقتدار.
    I have already asked one Vice-President of the General Committee to help me lead the process and chair the informal consultations in my absence. UN وقد طلبت بالفعل إلى أحد نواب رئيس المكتب أن يساعدني في قيادة هذه العملية ورئاسة المشاورات غير الرسمية في حالة غيابي.
    I'm the kind of man who likes to think that everything suffers in my absence. Open Subtitles أنا من نوع الرجال الذين يودون أن يظنوا أن كل شئ يتأثر بغيابي
    During my absence, you fought, you bickered, you made no progress whatsoever. Open Subtitles -أثناء غيابى -تقاتلتم , أرتعشتم -لم تحرزوا أى تقدم مطلقا ً
    This team has functioned far better in my absence than it ever did under my leadership. Open Subtitles سار هذا الفريق بشكل أفضل في غيابي مما كان عليه تحت قيادتي.
    Ah, I see that not everything has changed in my absence. Open Subtitles آه، أنا أرى أن ليس كل شيء قد تغيرت في غيابي.
    I see you're planning a movie night in my absence. Open Subtitles أرى أنكِ تُخططين لمشاهدة فيلم الليلة في غيابي
    Excellent. I need you two to keep this community safe in my absence. Open Subtitles أريدكما أن تحافظا على أمن المجتمع في غيابي
    I see public opinion has not been kind in my absence. Open Subtitles ارى بأن الرأي العام لم يكن لطيفا في غيابي
    You know, I do hope my siblings were hospitable toward you in my absence. Open Subtitles آمل أنّ أخي وأختي أكرما ضيافتك أثناء غيابي
    Listen, I just wanted to say thank you to all of you for working together in my absence. Open Subtitles أسمعوا، أريد فقط أن أشكركم جميعاً. للعمل مع بعضكم البعض، أثناء غيابي.
    You and I both know that, during my absence, you finally got a chance to stick your nose in my lab. Open Subtitles كلانا نعلم أنهُ خلالَ غيابي سنحَت لكِ الفُرصة أخيراً بأن تُفَتّشي مُختَبري
    I've been delaying a trip to the West Indies until I could find someone competent and trustworthy enough to run the wine business in my absence. Open Subtitles لقد أجلت رحلةً للإنديز الغربي حتى أجد شخص مؤهل وثقة كافي للأهتمام بتجارة النبيذ أثناء غيابي
    Well, I guess I should go back inside before my absence is felt. Open Subtitles حسنُ, أعتقد أن عليّ العودة للداخل .قبل أن يتم ملاحظة غيابي
    I'd hoped to find you'd become a man in my absence. Open Subtitles أود أن أعرب عن أمله في أن يجد كنت تصبح رجلا في غيابي.
    But you have made my absence a reason to surrender responsibility for your own lives. Open Subtitles ولكن كنت قد قدمت غيابي سبب لتسليم المسؤولية للحياة الخاصة بك.
    Wow, I never would have figured that out. I had to determine how you'd fared in my absence. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ذلك كان هذا لأحدد كيف كان أداؤك أثناء غيابي
    I've been told that in my absence the Jeffersonian is no longer considered this country's foremost forensic laboratory. Open Subtitles لقد قيل لي أنه في غيابي وجيفرسون هو لم يعد يعتبر مختبر الطب الشرعي قبل كل شيء في هذا البلد.
    Will you look at these sales totals? With the kind of brisk business you've done here in my absence, I should go away more often. Open Subtitles ،انظر لهذه المبيعات بهذا الإنجاز السريع بغيابي
    And in my absence, I will need you to run the business. Open Subtitles وفى أثناء فترة غيابى سأحتاجك لإدارة أعمالى
    The wind proves my absence. Open Subtitles تُثبتُ الريحَ غيابِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more