"my adviser" - Translation from English to Arabic

    • مستشاري
        
    • مستشارتي
        
    To this end, I have asked my Adviser for Special Assignments in Africa to pay particular attention to Angola. UN وتحقيقا لهذه الغاية، طلبت إلى مستشاري للمهام الخاصة في أفريقيا، أن يولي اهتماما خاصا لأنغولا.
    my Adviser for Special Assignments in Africa continues to pay special attention to Angola. UN وما زال مستشاري للمهام الخاصة في أفريقيا يولي اهتماما خاصا لأنغولا.
    As you are aware, my Adviser for Special Assignments in Africa, Mr. Ibrahim Gambari, is participating actively in promoting the peace process in Angola. UN إن مستشاري للمهمات الخاصة في أفريقيا، إبراهيم غامباري، يشارك، كما تعلمون، مشاركة نشطة في تعزيز عملية السلام في أنغولا.
    my Adviser for Special Assignments, Under-Secretary-General Ibrahim A. Gambari, will visit Angola in May to discuss various issues with the Government. UN وسيقوم مستشاري للمهام الخاصة، وكيل الأمين العام إبراهيم أ. غمباري، بزيارة لأنغولا في أيار/مايو لمناقشة مختلف القضايا مع الحكومة.
    Way smarter than her husband. I always wished that she was my Adviser, not him. Open Subtitles طريقتها أكثر ذكاءً من زوجها تمنيت دائماً أن تكون هي مستشارتي ، و ليس هو
    During his visit to Angola in May, my Adviser for Special Assignments in Africa expressed concern at conditions in camps for internally displaced persons in Luanda and Huambo Provinces. UN وقد أعرب مستشاري للمهمات الخاصة في أفريقيا، خلال زيارته لأنغولا في أيار/ مايو، عن قلقه إزاء الظروف السائدة في مخيمات المشردين داخليا في مقاطعتي لواندا وهوامبو.
    I also asked my Adviser to discuss with the Angolan parties the second phase of the peace process and to clarify the role of the United Nations in that regard. UN وطلبت أيضا إلى مستشاري أن يناقش مع الأطراف الأنغولية المرحلة الثانية من عملية السلام وأن يوضح دور الأمم المتحدة في ذلك الصدد.
    my Adviser for Special Assignments in Africa has held intensive consultations with Angolan parties, at their request, on implementing the Memorandum of Understanding. UN وأجرى مستشاري للمهمات الخاصة في أفريقيا مشاورات مكثفة مـع الطرفين الأنغوليين، بناء على طلبهما، بشأن تنفيذ مذكرة التفاهم.
    my Adviser will be attending the next round of the IGAD-led talks, from mid-August 2002, where, I hope, a definitive agreement will be reached to end the war in the Sudan. UN وسيحضر مستشاري الخاص الجولة القادمة من المحادثات التي ستجري بقيادة السلطة المشتركة في منتصف آب/أغسطس 2002، وآمل أن يتم التوصل فيها إلى اتفاق حاسم بإنهاء الحرب في السودان.
    I therefore invited the Permanent Representative of Jordan, Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, to act as my Adviser on the issue of sexual exploitation and abuse by United Nations peacekeeping personnel. UN ومن ثم فقد دعـوت المندوب الدائم للأردن، الأمير زيد رعد زيـد الحسين، ليكون مستشاري للمساءلة عن أعمال الاستغلال والاعتداء الجنسيـين التي يرتكبها موظفو حفظ السلام التابعون للأمم المتحدة.
    my Adviser for Special Assignments on Africa, Under-Secretary-General Ibrahim A. Gambari, briefed the Security Council on this subject on 23 April 2002. UN وفي 23 نيسان/أبريل، قدم مستشاري للمهمات الخاصة في أفريقيا، وكيل الأمين العام إبراهيم أ. غمبري، إحاطة إلى مجلس الأمن عن هذا الموضوع.
    82. In October 2004, my Adviser on sexual exploitation and abuse undertook a preliminary assessment of the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN 82 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، اضطلع مستشاري لمسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيـين بتقييم أولي للوضع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    55. In October 2004, my Adviser on sexual exploitation and abuse, Prince Zeid Ra'ad Zeid AlHussein, Permanent Representative of Jordan to the United Nations, undertook a preliminary assessment of the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN 55 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، أجرى مستشاري الخاص المعني بسوء السلوك الجنسي، الأمير زيد رعد زيد الحسين، الممثل الدائم للأردن، تقييما أوليا للحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    As you know, my Adviser for Special Assignments in Africa, Under-Secretary-General Ibrahim A. Gambari, travelled to Angola at my request to represent me at the signing ceremony and to initial the Memorandum as a witness in the company of representatives of the Troika -- Portugal, the Russian Federation and the United States of America. UN وكما تعلمون، سافر مستشاري الخاص للمهام الخاصة في أفريقيا، إبراهيم أ. غمباري وكيل الأمين العام، إلى أنغولا بناء على طلبي لتمثيلي في احتفال التوقيع على المذكرة والتوقيع عليها بالأحرف الأولى كشاهد برفقة ممثلي الهيئة الثلاثية - الاتحاد الروسي والبرتغال والولايات المتحدة الأمريكية.
    13. my Adviser for Special Assignments in Africa, Under-Secretary-General Ibrahim Gambari, visited Angola from 16 to 22 May 2000 to discuss with the authorities the prospects for peace in Angola and the terms of reference of the United Nations Office in Angola. UN 13 - وزار مستشاري للمهام الخاصة في أفريقيا، وكيل الأمــين العـــام إبراهيم غمباري، أنغولا في الفترة من 16 إلى 22 أيار/مايو 2000 لمناقشة احتمالات السلام في أنغولا مع السلطات وصلاحيات مكتب الأمم المتحدة في أنغولا.
    In an effort to engage the Government of Angola in a discussion of these issues, my Adviser for Special Assignments in Africa visited Angola in May and held useful talks with President dos Santos, senior Government and MPLA officials, and members of political parties and civil society. UN وفي محاولة لإشراك حكومة أنغولا في مناقشة هذه المسائل، قام مستشاري للمهمات الخاصة في أفريقيا بزيارة أنغولا في أيار/ مايو وأجرى محادثات مفيدة مع الرئيس دوس سانتوس وكبار مسؤولي الحكومة والحركة الشعبية لتحرير أنغولا، وأعضاء الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    112. Building on the work of my Adviser on sexual exploitation and abuse, Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Permanent Representative of Jordan to the United Nations, efforts to combat sexual exploitation and abuse by peacekeeping personnel continue. UN 112 - تتواصل الجهود الرامية إلى مكافحة الاستغلال والاعتداء الجنسي على أيدي أفراد حفظ السلام، بالاستفادة من عمل مستشاري لقضايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، الأمير زيد بن رعد بن زيد الحسين، الممثل الدائم للأردن لدى الأمم المتحدة.
    - Yes. You are my Adviser. Open Subtitles -نعم، أنت مستشاري
    my Adviser has initiated informal consultations with troop- and police-contributing countries on the handling of cases of misconduct on the part of United Nations peacekeeping personnel, in lieu of the request by the Special Committee to convene a meeting with troop- and police-contributing countries to develop a common understanding and agreed procedures to handle cases of alleged misconduct by United Nations peacekeeping personnel. UN وقد شرع مستشاري في مشاورات غير رسمية مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بشأن معالجة حالات سوء تصرف موظفي حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة، وذلك بدلا من طلب اللجنة الخاصة عقد اجتماع للبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة لبلورة تصور مشترك وإجراءات متفق عليها لمعالجة حالات سوء التصرف التي يدعى أن موظفي حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة قد اقترفوها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more