"my agenda" - Translation from English to Arabic

    • جدول أعمالي
        
    • برنامجي
        
    • جدول عملي
        
    • مخططاتي
        
    • أجندتي
        
    • جدولِ أعمالي
        
    I appreciate your curiosity, but my agenda doesn't concern you. Open Subtitles أقدّر فضولك، لكن جدول أعمالي لا علاقة لك به
    Yeah, and of course your happiness is top of my agenda, right above climate control and child trafficking. Open Subtitles نعم, وبطبيعة الحال سعادتك هي على رأس جدول أعمالي, والتي تفوق التحكم في المناخ والاتجار بالأطفال.
    Yeah, and of course your happiness is top of my agenda, right above climate control and child trafficking. Open Subtitles نعم, وبطبيعة الحال سعادتك هي على رأس جدول أعمالي, والتي تفوق التحكم في المناخ والاتجار بالأطفال.
    255. The implementation of my agenda for further change, submitted to the General Assembly two years ago, is now largely complete. UN 255- تم الآن بصورة عامة استكمال تنفيذ برنامجي لإجراء المزيد من التغييرات، الذي قدمته إلى الجمعية العامة منذ عامين.
    Admirable work, but I'm afraid it doesn't fit with my agenda. Open Subtitles عمل رائع, لكنني أخشى أنه لا يوافق جدول عملي.
    I want to apologize for being an idiot last night. We're on vacation, so I will not force my agenda on you anymore. Open Subtitles نحن في عطلة، لذا لن أفرض عليك مخططاتي بعد الآن
    As High Commissioner, this challenge thus remains high on my agenda. V. Oversight and accountability UN وبصفتي المفوض السامي، أرى أن هذا التحدي لا يزال في رأس جدول أعمالي.
    Since I took office as Secretary-General, Africa and its special needs have topped my agenda. UN ومنذ أن توليت مهام منصبي بصفتي الأمين العام، ظلت أفريقيا واحتياجاتها الخاصة على رأس جدول أعمالي.
    Since I assumed the presidency of my country, and now the presidency of the Andean Community, the issue of Colombia has been at the top of my agenda. UN منذ أن توليت رئاسة بلدي، والآن رئاسة جماعة دول الأنديز، ومسألة كولومبيا لا تزال على قمة جدول أعمالي.
    As High Commissioner, this challenge thus remains high on my agenda. UN وبصفتي المفوض السامي، أرى أن هذا التحدي لا يزال في رأس جدول أعمالي.
    I will not have my agenda mischaracterized and undermined before I even take office. Open Subtitles لن أسمح أن يشوّه جدول أعمالي أو يقوَّض قبل حتى أن أتولّى منصبي
    This is not on my agenda,'cause we're just starting a movie. Open Subtitles ، هذا غير مسـجّل في جدول أعمالي لأننا قـد بدأنا بـفلمٍ للتـو
    Nothing on my agenda but to sit here and watch hummingbirds. Open Subtitles لا شيء في جدول أعمالي اليوم سوا الجلوس هنا ومشاهدة الطيور الطنانة
    We'll have plenty of time later once we get through my agenda of team building activities. Open Subtitles سيكون لدينا الكثير من الوقت لاحقاً عندما ننهـي جدول أعمالي الفريق مليىء بـ النشاطات
    42. The issue of accountability for gross violations of human rights and humanitarian law continues to be high on my agenda. UN 42- ولا تزال قضية المساءلة عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني تحتل أهمية كبيرة في جدول أعمالي.
    Germany reported the use of a monitoring system for self-commitment by industry on climate protection, and distribution of 1.5 million copies of the energy-saving book my agenda 21. UN وأبلغت ألمانيا عن استخدام نظام للرصد من أجل الالتزام الذاتي من قبل الصناعة بحماية المناخ، وتوزيع 1.5 مليوناً من النسخ من كتاب عن توفير الطاقة عنوانه جدول أعمالي للقرن 21.
    214. The main rationale behind my agenda for further change was to align the activities of the Organization with the priorities agreed upon at the Millennium Summit and the global conferences. UN 214 - إن المبرر المنطقـــي الأساسي الكامن وراء برنامجي لمواصلة التغيير هو جعل أنشطة المنظمة تسير وفقا للأولويات التي اتفق عليها في مؤتمر قمة الألفية والمؤتمرات العالمية.
    During the reporting period, the organization coordinated the " Gender is my agenda " campaign, a network of over 55 organizations. UN خلال الفترة التي يتناولها التقرير، قامت المنظمة بتنسيق حملة " الدفاع عن المرأة هو برنامجي " ، وهي شبكة تضم أكثر من 55 منظمة.
    That best serves my agenda. Open Subtitles الذي يخدم جدول عملي بشكل أفضل
    I have 17 more items on my agenda today. Open Subtitles لديّ 17 شيء آخر في مخططاتي اليوم
    It was like Dr. Rosen had an agenda, which was getting in the way of my agenda. Open Subtitles لقد كانت وكأن الطبيب روزين لديه أجندة والتي كانت تعوق أجندتي
    Double homicide was not on my agenda. Open Subtitles القتل المضاعف ما كَانَ على جدولِ أعمالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more