"my bad" - Translation from English to Arabic

    • خطأي
        
    • خطئي
        
    • بلدي سيئة
        
    • غلطتي
        
    • سيئي
        
    • خطأى
        
    • خطائي
        
    • خطئى
        
    • لسوء حظي
        
    • خطأئي
        
    • خطؤي
        
    • حظي السيء
        
    • سىء منى
        
    • من سوء حظي
        
    • يا لسوئي
        
    - Hey. Don't "my bad" it. And stop being so likable. Open Subtitles لا تقل "هذا خطأي"، و توقف عن كونك شخصًا محبوبًا
    - Oh, Casey, I have to go to work. - Oh, my bad. I showed up early. Open Subtitles أوه ، كايسي ، علي أن أذهب الى العمل أوه ، هذا خطأي ، لقد ظهرت مبكراً
    my bad. I was on my way. I stopped at the bar to watch the Cubs. Open Subtitles إنه خطأي, لقد كنت في طريقي إلى هنا وتوقفت عند الحانة لرؤية الأصدقاء.
    Oops, my bad... still just waitresses. Open Subtitles هل يمكنني الحصول على تذكار؟ خطئي , مازلتما نادلتان
    my bad, I guess there was nothing there. Open Subtitles بلدي سيئة ، واعتقد لم يكن هناك شيء هناك.
    I didn't know that was a date. All right, that's my bad. Open Subtitles لم أكن أعرف أن هذا موعد غرامي , حسناً , هذه غلطتي
    - We're gonna go,'cause y'all gonna... - my bad. Open Subtitles نحن سَنَذْهبُ يَجْعلُ أنتم جميعاً ذاهِبونَ إلى سيئي
    Probably didn't need to break homeboy's tank. my bad. Open Subtitles ربما لم تكن في حاجة إلى كسر الحوض هذا خطأي.
    And, by the way, if any of you start coughing up blood, my bad. Open Subtitles و بالمناسبة إن بدأ أي أحد منكم السعال بالدماء , أنه خطأي
    Look, my bad on asking Cookie to make me go last. Open Subtitles انظر , انه خطأي لأني طلبت من كوكي ان اغني في النهايه
    We were scared that you wouldn't take us seriously and I'm sorry for that because that's my bad. Open Subtitles و أنا أسف عن كل ذلك, لأنه خطأي نعم, انه كذلك
    Sorry,dude. I did not not know she was crying tears of joy. That was my bad. Open Subtitles آسف يا صاح ، لم أكن أعلم أنها تبكي من السعادة لقد كان هذا خطأي
    Oh! my bad. I thought y'all was hookers. Open Subtitles هذا خطأي, كنت أظنكما عاهرات لقد حاولت توصيلكما
    my bad. I had tumbled further down the rabbit hole and landed in Suckland, where some people sucked face and others just... sucked. Open Subtitles لنذهب إلى المنزل الآن ونصلي من أجل هؤلاء السافلات هذا كان خطئي لقدسقطتفي حفرةأرنب
    Before you say anything, my bad on the car, the money, and for slandering you in front of the group. Open Subtitles قبل أن تقول أي شيء خطئي حول السيارة و المال وللإفتراء عليك أمام المجموعة
    And about almost killing you guys in the car earlier? That's my bad. Open Subtitles وعن وشك قتلي لكم يا رفاق في السيّارة، ذلك كان خطئي.
    Hey, I'm saying it's my bad. Open Subtitles مهلا، أنا أقول أنها بلدي سيئة.
    So that's my bad. Open Subtitles لذلك هذا هو بلدي سيئة.
    Sorry, my bad. Open Subtitles عذرا، بلدي سيئة.
    But about that stuff I said before, I took it too far, yeah. my bad. Open Subtitles ولكن حول الأشياء التي قُلتها سابِقاً أنا الذي أتحمّل المسئوليّة، أجل، لقد كانت غلطتي
    my bad. That's cool. You know what I'm sayin'? Open Subtitles . غلطتي , هذا رائع انتي تعلمين بما اقوله صحيح؟
    Okay, it's my bad. Open Subtitles الموافقة، هو سيئي.
    Got the wrong rod, lost the box, my bad. Open Subtitles حصلت على عود الصناره الخطأ و فقدت العلبه هذا خطأى
    I thought... It was my bad,'cause... You know what? Open Subtitles إنه خطائي إبقى بعيداً فأخاكلميريدالعبثمعهم أيضا ...
    I just want to be the first to say about the whole banning thing - my bad. Open Subtitles اريد فقط ان اكون اول من يخبرك بأن قرار طردك كان خطئى
    And my bad,I can't help you with the bodies y'all chalked last night, but,u if you'll excuse me,I got some business to take care of. Open Subtitles و لسوء حظي أعجز عن مساعدتكما بالجثث التي وجدتموها ليلة البارحة لكن أعذراني , فلديّ بعض الأعمال التي أهتم بها
    Oh, my bad. Open Subtitles هذا خطأئي تفضّلي
    my bad. That's my bad, clearly. Open Subtitles هذا خطـؤي من الجلـي أنّ هذا خطؤي
    ♪ Some nights I stay up cashing in my bad luck ♪ Open Subtitles * في بعض الأمسيات أبقى مستيقظ أفكر في حظي السيء *
    - my bad! Sorry! Open Subtitles -إنه تصرف سىء منى,آسف
    It was always my bad luck to fall in love with women who were already taken. Open Subtitles كان من سوء حظي أنني كنت أقع بحب نساءٍ كُنَّ لغيري بالفعل
    Ooh. my bad. Open Subtitles يا لسوئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more