"my best man" - Translation from English to Arabic

    • إشبيني
        
    • أشبيني
        
    • اشبيني
        
    • رجلي المفضل
        
    • وصيفي
        
    • رجلَي الأفضلَ
        
    • أفضل رجالي
        
    • اشبينى
        
    • وزيري
        
    • رجلي الأفضل
        
    • الإشبين
        
    • شاهد العريس
        
    • صديقي المفضل
        
    • الأشبيني
        
    • الرجل المفضل
        
    Besides, you're gonna be my best man in our wedding, riging? Open Subtitles بالإضافة إلى أنك ستكون إشبيني في حفل الزفاف أليس كذلك؟
    That's what a best man does, and I'm asking you to be my best man. Open Subtitles فتلك من مهام الإشبين وأطلب منكَ أن تكون إشبيني
    Besides, who better to be my best man, than one who sees me naked each day? Open Subtitles , بالأضافة , من أفضل رجل يكون أشبيني من الرجل الذي يراني عاريا كل يوم ؟
    I'm getting married in a month, I would love to have a reasonable person as my best man. Open Subtitles سأتزوج بعد شهر وأود أن يكون اشبيني شخصاً منطقياً
    He means, you should be my best man at the wedding. Open Subtitles يقصد ,أنه يجب عليك ان تكون رجلي المفضل في زواجي
    You think that I'd ask you to be my best man if we had a better location? Open Subtitles تعتقد أني كنت لأطلب منك أن تكون وصيفي لو كان لدينا مكان أفضل؟
    And now, according to tradition, my best man will say a few words. Open Subtitles و الآن , طبقًا للتقاليد إشبيني , سيقول بضعة كلمات
    That kind of sense of humor is exactly what I want of my best man. Open Subtitles هذا هو الحس الفكاهي الذي أريده من إشبيني
    I'm really gonna need my best man to be getting along with her. Open Subtitles سأكون بحاجة شديدة لأن يكون إشبيني على وفاق معها
    It's too bad'cause I thought you'd be my best man. Open Subtitles هذا سيء جداً, لانني اعتقدت أن ستكون إشبيني
    I was wondering if you had an opinion on who should be my best man. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كان لك رأي عمن ينبغي أن أختاره ليكون إشبيني.
    I'd like to ask you to be my best man on Saturday. Open Subtitles أريد أن أطلب منك أن تكون أشبيني يوم السبت
    I'm going to marry her on Saturday and I want you to be my best man. Open Subtitles سأتزوجها يوم السبت وأريدك أن تكون أشبيني.
    Well, that's too bad'cause I was just about to invite you to be my best man. Open Subtitles هذا مؤسف فقد كنت على وشك أن أطلب منك أن تكون اشبيني
    Nicholas Miller, will you do me the honor of being my best man? Open Subtitles نيكولاس ميلر، هل تشرفني وتكون رجلي المفضل - اشبيني
    I can't ask you to be my best man, although, technically, you are. Open Subtitles انني لا استطيع ان اطلب منك ان تكون رجلي المفضل ، مع ذلك انك كذلك
    I can't get married without my brother. He's my best man. Open Subtitles لايمكنني ان اتزوج بدون أخي انه وصيفي
    Now, whoever can answer the most gets to be my best man. Open Subtitles الآن، مَنْ يُمْكِنُ أَنْ يُجيبَ أكثر يَصِلُ إلى يَكُونُ رجلَي الأفضلَ.
    Don't worry, Marge, I swear to you I'll put my best man on it. Open Subtitles لا تقلقي مارج ، سأجعل أفضل رجالي يتولوا هذه القضية
    That is my best man, Mr. Harper Stewart. - Right here. - Mr. Harper, are you ready for this? Open Subtitles هذا اشبينى , السيد هاربر ستيوارت اقضم تلك المؤخرة
    We're very excited and, in fact, I'm doubly excited because I'm calling to see if maybe you would want to be my best man. Open Subtitles انني متحمس، في الحقيق انني متحمس للغاية لأنني اتصل بك لأرى اذا كنت ترغب في ان تكون وزيري
    Look, this is very hard for me, but I am going to give you my best man. Open Subtitles إنظري , هذاً صعباً جداً لي , لكن سأعطيكِ رجلي الأفضل
    I want you to be my best man. Open Subtitles أريدك أن تكون شاهد العريس من أجلي
    Tell me again, why did I make you my best man? Open Subtitles أخبرني ثانيةً , لماذا جعلتك صديقي المفضل للزفاف ؟
    Meanwhile, I was testing out my best man toast on Marshall. Open Subtitles في هذه الأثناء ، كنت أتدرب على خطاب الأشبيني لـ مارشال
    Are you still willing to be my best man? Open Subtitles هل مازلت تهتم بأمر الرجل المفضل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more