"my cases" - Translation from English to Arabic

    • قضاياي
        
    • حالاتي
        
    • قضاياى
        
    In court once, waiting on one of my cases. Open Subtitles في محاكمة سابقة , تنتظرين واحدة من قضاياي
    Half of my cases, the kind the clinic does, only this time, with the resources of a big firm behind us. Open Subtitles ،نصفُ قضاياي ، هي نفس النوع التي يأخذها المكتب ، لكن الفرق هذه المرة .لدينا موارد من شركة ضخمة
    But I never screw up one of my cases with personal stuff. Open Subtitles لكنني لم أفشل قط في واحدة من قضاياي بسبب أمور شخصية
    Just to be clear, you two pull that crap on one of my cases again, Open Subtitles إن قمتما بهذه المهزلة في حالةٍ أخرى من حالاتي
    I've been going over all of my pending audits and I can only remember half the details of half my cases. Open Subtitles اريد انهاء كل حساباتي المعلقة وانا اتذكر فقط نصف البيانات لنصف حالاتي
    He was my boss. He supervised all my cases. Open Subtitles .لقد كان رئيسي .لقد أشرف علي جميع قضاياي
    You told me you were off. This is the exact reason we shouldn't be talking about any of my cases. Open Subtitles هذا هو السبب المحدد وراء عدم تحدثنا عن أي من قضاياي
    So I nudged my cases a little bit-- so what? Open Subtitles أذن أنا .. قمت بأغناء بعض قضاياي قليلا .. ماذا في ذلك ؟
    Okay, you go off on him, and it gets out, then my cases go down the toilet. Open Subtitles أنت تغضب عليه, ويخرج الأمر وبعدها تصبح قضاياي بلا فائدة
    Maybe we get a big case, and we have to work straight through the holidays. No, no, no, no, no. I solved all my cases. Open Subtitles متفائل ربما نحصل على قضيه كبيره تضطرنا للعمل خلال فترة العيد لا,لا ,لا,لا لقد انهيت جميع قضاياي
    You compromised my lab and my cases... just to get back at me? Open Subtitles أنت فضحت مختبري و قضاياي فقط لتنتقم منّي
    Out of all my cases, this guy was never flagged As top priority, Open Subtitles من بين قضاياي كلها لم يُمنح هذا الرجل الأولوية المطلقة
    Re-opening my cases. Undermining years of all my hard work. Open Subtitles إعادة فتح قضاياي وتحقير سنين من عملي المضني
    No, I'm updating associates on the background of my cases. Open Subtitles لا، أُزود الشركاء بمستجدات عن خلفية قضاياي
    I've been transferred to the 13th floor, and all my cases will be reassigned as of, uh, Open Subtitles تم نقلي إلى الطبقه الــ 13 و سيُعاد توكيل جيمع قضاياي
    Another one of my cases also got called for trial. Open Subtitles قضية آخرى من قضاياي اُستُدعيت للمحاكمة ايضاً.
    I will handle this case the way I handle all my cases. Open Subtitles سأتعامل مع هذه القضية مثلما اتعامل مع جميع قضاياي.
    I can't win my cases with illegally obtained documentation. Open Subtitles أنا لا أستطيع ربح حالاتي مع توثيق مكتسب بشكل غير قانوني.
    Can you take my cases this morning? Open Subtitles أيمكنكِ تولي حالاتي هذا الصباح؟
    No worries, Lenny's one of my cases Open Subtitles - لا تقلق، ليني واحدة من حالاتي
    -... and they're pulling apart my cases. - Bullshit. Open Subtitles وهم يسحبون قضاياى واحده بعد الأخرى ـ اللعنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more