"my cause" - Translation from English to Arabic

    • قضيتي
        
    • بقضيتي
        
    • سببي
        
    • لقضيتي
        
    I thought that would help me in my cause, in my pursuit. Open Subtitles إعتقدت أن ذلك سيساعدني في قضيتي, ونيل ما أريده.
    my cause is your cause, and the world knows exactly who the Crimson Resistance is. Open Subtitles قضيتي هي نفس قضيتكَ والعالم أجمع يعرف بالضبط من تكون المقاومة القرمزية
    She can't afford a publicist. And I've always been my cause. Open Subtitles لا تستطيع تحمل الدعاية ولطالما كنت قضيتي
    - I needed the sponsor to take my cause to another level. Open Subtitles - أردت من الراعي التجاري أن يرتقي بقضيتي
    my cause if that you're a sketchy son of a bitch. Open Subtitles سببي هو بأنك إبن سافله غامض
    I am fighting for the rights for my people, and your government is supportive of my cause. Open Subtitles أنـا أناضل من أجل حقوق شعـْبي وحكومتـُكم داعـمة لقضيتي
    He said he wanted to help my cause against the kingdom. Open Subtitles وقال انه يرغب في مساعدة قضيتي ضد المملكة
    I was so full of myself, I thought that they could help some historian Write about my cause someday. Open Subtitles كنت مغرورا بنفسي، رأيت أنهم قد يساعدون مؤرخ ما ليكتب عن قضيتي يوماً ما
    Look, my friends may be puppets of the establishment, but my cause was righteous. Open Subtitles انظري، قد يكون أصدقائي ضموني الى المسيرة ولكن قضيتي كان صالحة.
    I already made contact with a group on Carlac who are noble and are allied with my cause. Open Subtitles لقد اتصلت بالفعل بمجموعة نبلاء على الكارلاك ومنحازون الى قضيتي
    You've never accepted the fact that your cause wasn't my cause. Open Subtitles أنت لم تتقبل أبدا حقيقة أن قضيتك ليست قضيتي.
    I honor all who trust me. my cause is worthy, great ancestors. Open Subtitles اقدر كل من وثق بي، قضيتي مهمة إيها الأسلاف العظماء
    "Save me, O God, by Thy name. By Thy might, defend my cause. Open Subtitles أنقذني، يا الهي، بإسمك بقوّتك، دافع عن قضيتي
    - my cause is a good one. - For those possessed by evil. Open Subtitles قضيتي هي فكرة جيدة بالنسبة لأولئك الخاضعين للشر
    I am happy to give myself up for my cause. Open Subtitles أنا سعيد بالتضحية بنفسي لأجل قضيتي
    But I believed that my cause was righteous, too. Open Subtitles لكني آمنت أن قضيتي عادلة أيضاً
    The support of a man of his stature would help my cause greatly. Open Subtitles دعم رجلٍ في مكانتهِ سيدعم قضيتي كثيرا
    It became my cause when you shot down the helicopter. Open Subtitles صارت قضيتي حين أسقطتم المروحية.
    That I rally Italian families to my cause. Open Subtitles ذلك بأن اجمع الاسر الايطاليه الى قضيتي.
    Lady Ev, can you commit to my cause? Open Subtitles يا سيدة (إيف) هل يمكنكِ أن تلتزمي بقضيتي ؟
    What are you talking about? My pocket is my cause, okay? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه جيبي هو سببي .
    I started the Panda fanatic website to get attention for my cause. Open Subtitles لقد قمت بوضع موقعي على الأنترنت لجذب الإنتباه لقضيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more