Well, I've got something to get off of my chest, too. | Open Subtitles | حسنا ، لديّ شيء أريد أن أزيحه عن صدري أيضا |
It would've damaged our relationship forever, but simply by writing it I was able to get all that rage off my chest. | Open Subtitles | لكان حطم علاقتنا للأبد ولكن من من خلال كتابته أصبحت قادراً ببساطة على إخراج كل الغضب الذي كان يملأ صدري |
I think the crystal went in my chest somehow. | Open Subtitles | أعتقد أن الكريستال دخل في صدري بطريقة ما |
There was a pounding in my chest, my face felt like it was burning, and more than anything, I wanted to disappear. | Open Subtitles | كان هناك خفقان شديد في صدري .. شعرت بوجهي و كأنه يحترق و أكثر من كل هذا أردت أن أختفي |
Who am I, just guess Guys wanna touch my chest | Open Subtitles | منْ أنا؟ فقط خمن الصبيان يريدوا أن يلمسوا صدرى |
There's stuff oozing out, and my chest feels like it's on fire. | Open Subtitles | هناك أشياء تخرج ، و أشعر بأن هناك نار في صدري. |
I'm so happy, so very happy, I feel my chest will explode. | Open Subtitles | انا سعيدٌ جداً، سعيدٌ جداً إلى حدٍ أشعر بأن صدري سينفجر |
You kicked on my chest because he was with you, right? | Open Subtitles | ركلتني في صدري لأنه كان معك , أليس كذلك ؟ |
I'm so glad I got that off of my chest. | Open Subtitles | أنا سعيد لذلك أنا حصلت على الخروج من صدري. |
I don't know, I can't breathe, my chest is tight. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، أنا لا أستطيع التنفس، صدري ضيق. |
An officer crushed my neck beneath his boot and pressed my chest into the floor. | UN | وعصر ضابط رقبتي تحت حذائه وضغط صدري على الأرض. |
Actually, it feels good to get that off my chest. | Open Subtitles | في الواقع، انه لشعور جيد أن أزيح هذا من صدري. |
Yeah, let's just do this' cause I can't take any more of this uncertainty'cause I feel like there's a elephant sitting on my chest. | Open Subtitles | نعم , لنفعل هذا فقط لاني لا استطيع تحمل المزيد من هذا الشك لاني اشعر وكأن فيل يجلس على صدري |
And now I have this tightness in my chest, and the only thing that makes me feel any better, the only thought that gives me a shred of comfort, is the knowledge that at any moment, | Open Subtitles | و الآن لدي هذا الضيق في صدري والشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بشكل أفضل الفكرة الوحيدة التي تعطيني قطعة من الراحة |
I feel like my chest has been trampled in a Puerto Rican nightclub fire. | Open Subtitles | أشعر و كأنّ صدري اُلتهم في حريق شبّ بنادٍ ليلي ببورتوريكو. |
Every morning I wake up, alone, my chest is so tight, that I think it's gonna happen again. | Open Subtitles | كل صباح استيقظ، وحده، صدري هو ضيق جدا، أنني أعتقد أنه سوف يحدث مرة أخرى. |
But I refuse to answer because that gift, was from my heart, which I no longer have because my ice queen husband ripped it from my chest on the most romantic day of the year! | Open Subtitles | لكن ارفض الأجابة لأنه تلك الهدية كانت من قلبي ، التي ليست بعد الأن لأنه زوجي أمير الثلج مزق صدري |
All I have to do is shave my chest. | Open Subtitles | خذني لأي مكان .كل ما عليَ فعله أن أحلق شعر صدري |
Although, when I speak out of turn, I often end up with a dagger in my chest. | Open Subtitles | برغم أنّي حين أقول شيئًا لا يروقك يُغمَد خنجر في صدري. |
I'm having more difficulty breathing and some pain in my chest. | Open Subtitles | لدى صعوبة أكثر فى التنفس و بعض الألم فى صدرى |
It's such a relief to get that off my chest. | Open Subtitles | إنّه من دواعي الإرتياح للحُصُول على ذلك مِنْ صدرِي. |
An arrow was aimed at him when he was a boy I took it on my chest and saved him! | Open Subtitles | في طفولته حاولوا اغتياله فحميته بصدري لأصاب أنا بالسهم |
There. God, it feels good to get that shit off my chest. | Open Subtitles | أخيراً إنه إحساس جيد بإزاحة ذلك عن كاهلي |
I don't know. He just put his hand on my chest and he noticed that- | Open Subtitles | لا أعــلم فقــط وضـع يده عـلى صَدري وقال هـذا |
The buttons of my shirt gave way... my chest was so puffed up with pride! | Open Subtitles | ازرار قميصي افسحت المجال ... لصدري الذي كان منتفخاً جداً بالفخر |
Yes, I am a Greek man now, and my chest knows what is expected of it. | Open Subtitles | نعم، أنا رجل يوناني الآن وصدري يعلم ما يُتوقع منه |