"my classmates" - Translation from English to Arabic

    • زملائي
        
    • لزملائي
        
    • زملائِي
        
    • زميلاتي
        
    Ever since the third grade, when I served my classmates a perfectly fired white chocolate crème brulée. Open Subtitles من أي وقت مضى منذ الصف الثالث، عندما خدمت زملائي على النار تماما الشوكولاته البيضاء كريم بروليه.
    I ran to the bathroom and started drying it with a towel, but the door swung open, and I was viewed by my classmates vigorously attending to my groin. Open Subtitles جريت إلى الحمام و بدأت بتجفيفها بمنشفة ولكن الباب تأرجح للفتح وكان زملائي ينظرون
    Took me three semesters to catch up to what my classmates learned in high school. Open Subtitles لقد أخذ مني ثلاقة فصول دراسية لأصل إلى ما تعلمه زملائي في الثانوية
    Each month I read about all the awesome, world-changing things my classmates are doing. Open Subtitles كل شهر اقرأ عن كل هؤلاء المذهلين الذين يغيرون العالم اشياء فعلها زملائي
    I need you to take about 200 pictures of my classmates and set them to music in a slide show. Open Subtitles أريدك أن تلتقطي حوالي 200 صورة لزملائي في الفصل وتركبي عليها موسيقى في عرض مصور
    It's been an hour, and not one of my classmates has shown up? Open Subtitles هو في السّاعة، ولَيسَ واحد زملائِي هَلْ ظَهرَ؟
    One of my classmates stuck him in my face in front of the entire class to win an argument. Open Subtitles واحدة من زميلاتي هاجمتني به في وجهي امام الفصل بأكمله لتفوز بجدال
    For a whole year, I made my classmates call me fernando. Open Subtitles لمدة عام كامل، جعلت زملائي يدعونني فرناندو
    That means I am in charge of everything... contacting all my classmates, setting up the alumni table... Open Subtitles هذا يعني أني مسؤولة عن كل شيء سوف أتصل بكل زملائي في الدفعة وأحضر طاولة الخريجين السابقين نعم..
    Everyone I've ever known- my family, my classmates, The people I work with-- Open Subtitles كلّ مَن عرفتهم يوماً، عائلتي، زملائي بالدراسة، مَن أعمل معهم
    I said I'd just arrived, because I didn't want my classmates thinking I'm up here shilling during reunion weekend. Open Subtitles وقد ذكرتُ بأنني قد وصلتُ للتو، لأنني لم أرغب بأن يفكّر زملائي بأنني هنا أجمع الأموال خلال عطلة لم الشمل
    And they killed everyone. They killed our guide, three of my classmates. Open Subtitles قتلا الجميع، قتلا دليلنا، وثلاثة من زملائي.
    You know, I never understood why my classmates didn't appreciate my dance moves more. Open Subtitles لم أفهم أبداً لِمَ لَمْ يُقدر زملائي حركات رقصتي أكثر
    It's ironic that I stand up here... representing my classmates when, for the past... Open Subtitles .. إنّه من المضحك أن . أتقدّم بكلمة عن زملائي لقد قرأتُ باقي خطابَكِ
    Anyway, we would have to participate in these study sessions my classmates and I, sometimes all night long. Open Subtitles على أية حال، كان علينا المشاركة بجلسات المذاكرة هذه أنا و زملائي طوال الليل
    Now, some of my classmates, they knew they were going straight from school into the top law firms, thanks mostly to their family connections. Open Subtitles بعض زملائي يعلمون انهم سيخرجون مباشرةً من الكلية الي أفضل شركات المحاماة
    my classmates grew close in ways I never would've thought possible. Open Subtitles غدا زملائي متقاربين منّي بطرقٍ... لم أتخيّل أنّها ممكنة أبداً...
    There were snakes, spiders, monkeys and lizards that some of my classmates ate Open Subtitles ...كانت هناك أفاعي, عناكب وقردة وسحالي كان بعض زملائي يأكلونها
    I struggled. I was different from my classmates. Open Subtitles لقد عانيت لقد كنت مختلفاً عن زملائي.
    And, uh, one of my classmates at Princeton was this, uh, annoyingly button-down history major from Boston. Open Subtitles "وكان واحد من زملائي في "برينستون يسحب ربطة العنق بشكل مزعج "في مادة التاريخ من "بوسطن
    Had to wear this ridiculous flesh-colored unitard and drape myself over my classmates, and every parent in the audience laughed at me. Open Subtitles إضطررتُ بأن أرتدي ذلك الرداء الملوّن الضيّق والسقيم وخرجتُ نفسي لزملائي بالفصل، وكل والدٍ بالجمهور ضحكَ عليّ.
    Boy, some of my classmates are doing really well-- no divorces, no alcoholics, no plastic surgeries gone awry. Open Subtitles الولد، البعض مِنْ زملائِي يَعْملُ جيّد جداً - لا طلاقاتَ، لا مُدمني خمور، لا جِراحات تقويميةَ ذَهبتْ منحرفةَ.
    This is one of my classmates... Open Subtitles إنها إحدى زميلاتي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more