But to imply that currying favor has any impact on how I run my classroom is insulting. | Open Subtitles | ولكن هذه ضمادة والضمادة لا تصلح اي شيء واهانتي على انني لا استطيع ادارة فصلي |
Well, fun isn't really the objective in my classroom. | Open Subtitles | حسناً، ألمتعة ليست هي ألهدف حقاً من فصلي |
You two just bought yourselves a Saturday in my classroom. | Open Subtitles | لقد قمتما أنتما الإثنان بالغياب يوم السبت في صفي |
I just remembered I forgot to lock my classroom. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أنني نسيت إغلاق صفي الدراسي |
You're not thinking of letting that boy back in my classroom, are you? | Open Subtitles | أنتِ لا تُفكرين فى إبقاء هذا الولد الصغير فى فصلى , أليسَ كذلك ؟ |
This is definitely a step up from living out of my classroom. | Open Subtitles | هذا بكل تأكيد خطوة أعلى من العيش خارج في صفّي الدراسي |
You've been in my classroom 10 minutes, and you already appear to be the most interesting thing about it. | Open Subtitles | لقد قضيت في فصلي 10 دقائق وتبدو الأكثر إثارة للاهتمام فيه |
Someone has checked out the big TV, even though I use it for serious educational purposes in my classroom every day. | Open Subtitles | شخصاً ما حجز التلفاز الكبير على الرغم من أنني أستخدمه في أغراض تعليمية جادة في فصلي كل يوم |
You wasted space in my classroom, you're wasting space here and now and you will waste space when they put you in jail. | Open Subtitles | لقد أهدرت مكاناُ في فصلي الدراسي و أنت تُهدر مكاناً هنا و الآن و سوف تقوم بإهدار مكان عندما يزجونك في السجن |
And if any of you would like to learn how it works, then you will pick up your pencils right now, or get the hell out of my classroom. | Open Subtitles | وإذا أراد أي منكم تعلم طريقة سير هذا النظام سوف تقومون بإلتقاط أقلام الرصاص الآن أو قوموا بمغادرة فصلي |
Many students have sat in my classroom. | Open Subtitles | الكثير من الطلاب قد جلسوا في فصلي |
I sold their lies every day, watched kids get taken out of my classroom because they were different, because they asked questions. | Open Subtitles | لقد ساعدتهم على نشر كذبهم،كل يوم شاهدت أطفالا يتم أخذهم من صفي لكونهم مختلفين و لأنهم طرحوا أسئلة |
Letting you speak in front of my classroom and spew your propaganda. | Open Subtitles | بتركك تتحدث أمام صفي و جعلك تنشر أكاذيبك |
I mean, in my classroom I didn't talk about Jesus as my Lord and Savior. | Open Subtitles | أعني، في صفي ، لم أتحدث عن المسيح كسيدي و منقذي. |
Young man, I will not stand for such nonsense in my classroom. | Open Subtitles | أيها الشاب , لا أقبل بمثل هذا الهراء في صفي , فأنا لدي ما يكفي من الهراء من |
If you must play these filthy games, do them in your homes and not in my classroom. | Open Subtitles | إذا كان عليكن أن تلعبن هذه اللعب القذرة ، فلتلعبن بها فى بيوتكن و ليس فى فصلى |
-At noon, in my classroom. -I can't wait. | Open Subtitles | ظهرا فى فصلى لا أستطيع الانتظار |
Get out of my classroom you...horride little boy | Open Subtitles | إخرج من فصلى أيها الطفل الوضيع |
There will be no talking, no texting, no monkey business in my classroom. | Open Subtitles | لن أسمح بالكلام، أو المراسلة أو بالأعمال الجانبيّة في صفّي |
Well, I can't imagine why you would need to use spells in my classroom. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني تخيل السبب الذي يجعلكم تستخدمون التعويذات في حجرة درسي |
Um, it was time, uh, broaden my classroom. | Open Subtitles | لقد كان وقت توسيع حجرتي الدراسية. |
One day, party officials came to my classroom in search of a young woman to serve on the Kim family personal staff. | Open Subtitles | يوم واحد، مسؤولون حزبيون جاء إلى قاعة دروسي في بحث a شابّة للخدمة على كيم الموظّفون الشخصيون العائلي. |
It's in my classroom right next to my briefcase. | Open Subtitles | هو في قاعةِ دروسي مباشرةً بجانب حقيبتِي. |
I am sick of these antics in my classroom. | Open Subtitles | سئمت من هذه التصرفات الغريبة في قاعتي |