"my classroom" - Translation from English to Arabic

    • فصلي
        
    • صفي
        
    • فصلى
        
    • صفّي
        
    • درسي
        
    • ي من العمر قاعة الدروس
        
    • حجرتي الدراسية
        
    • قاعة دروسي
        
    • قاعةِ دروسي
        
    • قاعتي
        
    But to imply that currying favor has any impact on how I run my classroom is insulting. Open Subtitles ولكن هذه ضمادة والضمادة لا تصلح اي شيء واهانتي على انني لا استطيع ادارة فصلي
    Well, fun isn't really the objective in my classroom. Open Subtitles حسناً، ألمتعة ليست هي ألهدف حقاً من فصلي
    You two just bought yourselves a Saturday in my classroom. Open Subtitles لقد قمتما أنتما الإثنان بالغياب يوم السبت في صفي
    I just remembered I forgot to lock my classroom. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنني نسيت إغلاق صفي الدراسي
    You're not thinking of letting that boy back in my classroom, are you? Open Subtitles أنتِ لا تُفكرين فى إبقاء هذا الولد الصغير فى فصلى , أليسَ كذلك ؟
    This is definitely a step up from living out of my classroom. Open Subtitles هذا بكل تأكيد خطوة أعلى من العيش خارج في صفّي الدراسي
    You've been in my classroom 10 minutes, and you already appear to be the most interesting thing about it. Open Subtitles لقد قضيت في فصلي 10 دقائق وتبدو الأكثر إثارة للاهتمام فيه
    Someone has checked out the big TV, even though I use it for serious educational purposes in my classroom every day. Open Subtitles شخصاً ما حجز التلفاز الكبير على الرغم من أنني أستخدمه في أغراض تعليمية جادة في فصلي كل يوم
    You wasted space in my classroom, you're wasting space here and now and you will waste space when they put you in jail. Open Subtitles لقد أهدرت مكاناُ في فصلي الدراسي و أنت تُهدر مكاناً هنا و الآن و سوف تقوم بإهدار مكان عندما يزجونك في السجن
    And if any of you would like to learn how it works, then you will pick up your pencils right now, or get the hell out of my classroom. Open Subtitles وإذا أراد أي منكم تعلم طريقة سير هذا النظام سوف تقومون بإلتقاط أقلام الرصاص الآن أو قوموا بمغادرة فصلي
    Many students have sat in my classroom. Open Subtitles الكثير من الطلاب قد جلسوا في فصلي
    I sold their lies every day, watched kids get taken out of my classroom because they were different, because they asked questions. Open Subtitles لقد ساعدتهم على نشر كذبهم،كل يوم شاهدت أطفالا يتم أخذهم من صفي لكونهم مختلفين و لأنهم طرحوا أسئلة
    Letting you speak in front of my classroom and spew your propaganda. Open Subtitles بتركك تتحدث أمام صفي و جعلك تنشر أكاذيبك
    I mean, in my classroom I didn't talk about Jesus as my Lord and Savior. Open Subtitles أعني، في صفي ، لم أتحدث عن المسيح كسيدي و منقذي.
    Young man, I will not stand for such nonsense in my classroom. Open Subtitles أيها الشاب , لا أقبل بمثل هذا الهراء في صفي , فأنا لدي ما يكفي من الهراء من
    If you must play these filthy games, do them in your homes and not in my classroom. Open Subtitles إذا كان عليكن أن تلعبن هذه اللعب القذرة ، فلتلعبن بها فى بيوتكن و ليس فى فصلى
    -At noon, in my classroom. -I can't wait. Open Subtitles ظهرا فى فصلى لا أستطيع الانتظار
    Get out of my classroom you...horride little boy Open Subtitles إخرج من فصلى أيها الطفل الوضيع
    There will be no talking, no texting, no monkey business in my classroom. Open Subtitles لن أسمح بالكلام، أو المراسلة أو بالأعمال الجانبيّة في صفّي
    Well, I can't imagine why you would need to use spells in my classroom. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني تخيل السبب الذي يجعلكم تستخدمون التعويذات في حجرة درسي
    Um, it was time, uh, broaden my classroom. Open Subtitles لقد كان وقت توسيع حجرتي الدراسية.
    One day, party officials came to my classroom in search of a young woman to serve on the Kim family personal staff. Open Subtitles يوم واحد، مسؤولون حزبيون جاء إلى قاعة دروسي في بحث a شابّة للخدمة على كيم الموظّفون الشخصيون العائلي.
    It's in my classroom right next to my briefcase. Open Subtitles هو في قاعةِ دروسي مباشرةً بجانب حقيبتِي.
    I am sick of these antics in my classroom. Open Subtitles سئمت من هذه التصرفات الغريبة في قاعتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more