"my closest friends" - Translation from English to Arabic

    • أصدقائي المقربين
        
    • أقرب أصدقائي
        
    • أصدقائي المقرّبين
        
    • أعز أصدقائى
        
    he killed, literally ate, all of my closest friends. Open Subtitles انه قتل، ويأكلون حرفيا، كل من أصدقائي المقربين.
    Anyway, I couldn't have done it without the help of my closest friends. Open Subtitles على أي حال، لم أكن لأفعل ذلك دون مساعدة من أصدقائي المقربين
    A few of my closest friends would be hurt to be excluded. Open Subtitles بعض أصدقائي المقربين .سوف يزعجهم إستبعادهم
    I just thought, in the meantime, it would be fun to hang with one of my closest friends. Open Subtitles فكرت فقط أنه في أثناء ذلك سيكون من الممتع أن أتسكع مع واحد من أقرب أصدقائي
    I've buried 17 of my closest friends and family. Open Subtitles قمت بدفن 17 من أقرب أصدقائي و عائلتي
    Just a hundred or so of my closest friends. Open Subtitles -المئات من أصدقائي المقرّبين فحسب .
    I made most of my closest friends when I was there. Open Subtitles لقد قابلت معظم أصدقائي المقربين عندما كنت هنا
    So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free. Open Subtitles يالها من فرصة لقبلة منتصف الليل لكن كان من الجميل عودة أصدقائي المقربين معاً، بلا دراما. ‏
    See, now I know more about you than some of my closest friends. Open Subtitles أترين , أنا أعرف عنكِ أمور كثيرة أكثر مما أعرف عن أصدقائي المقربين
    She's the reason why I can count all my closest friends on one hand and the reason why I spend all my money on shoes. Open Subtitles حسناً؟ هي السببُ وراء عدم تمكني من إحصاء أصدقائي المقربين على يَدِّ واحدة، والسببِ بإِنَّني أصرف كُلّ مالي على الأحذية.
    I met my closest friends there Open Subtitles قابلت أصدقائي المقربين لدي هناك
    Not exactly, but she is one of my closest friends. Open Subtitles لكنها واحدة من أصدقائي المقربين
    I'm drowning a bit here, mate, and now I've got an audience of my closest friends to watch... to watch me eat shit! Open Subtitles أغرق هنا ياصاحبي والآن لدي جمهور من أصدقائي المقربين لمشاهدتي وأنا ... ...
    Now she's one of my closest friends. Open Subtitles والآن هي أحدى أصدقائي المقربين
    My girlfriend cheated on me, and I found out along with a dozen of my closest friends. Open Subtitles خليلتيّ خانتني وأكتشفتُ ذلك مع مجموعة من أقرب أصدقائي.
    The four of you are three of my closest friends and one treasured acquaintance. Open Subtitles ثلاثة منكم يعتبرون من أقرب أصدقائي و أحدكم كان أحد كنوز المعرفة
    I was curious to find out why you wouldn't help one of my closest friends. Open Subtitles شعرت بفضول لمعرفة سبب رفضك مساعدة أحد أقرب أصدقائي
    Here I was, having my tie tied by this beautiful woman who happened to be one of my closest friends and I realised this is what a relationship is supposed to feel like. Open Subtitles والتي أيضاً تعتبر أقرب أصدقائي وأكتشفت أن هذا هو الشعور الذي ينبغي أن يكون من العلاقة
    I only share with my closest friends. Open Subtitles لا أشاركها إلا مع أقرب أصدقائي.
    Me and 4,399 of my closest friends popped out of a ball of light right here. Open Subtitles أنا و 4399 من أعز أصدقائى خرجنا من كرة ضوء هنا تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more