my delegation also wishes you every success in your future endeavours. | UN | ويتمنى وفدي أيضا لكم كل نجاح في مساعيكم في المستقبل. |
my delegation also commends the excellent work done by the Secretariat in compiling this highly informative report. | UN | ويشيد وفدي أيضا بالعمل الممتاز الذي أنجزته الأمانة العامة في تجميع هذا التقرير الزاخر بالمعلومات. |
my delegation also disagrees with the claims by a number of delegations that the expansion in both categories enjoys the support of a so-called majority of the membership. | UN | ويختلف وفدي أيضا مع مطالب عدد من الدول بأن التوسيع في الفئتين يتمتع بما يسمى بأغلبية الدول الأعضاء. |
my delegation also thanks the Nigerian delegation for preparing the introduction to the report. | UN | ويشكر وفد بلادي أيضا الوفد النيجيري على إعداد مقدمة التقرير. |
my delegation also wishes to welcome Dr. Dipu Moni, the foreign minister of Bangladesh, who has addressed this plenary meeting. | UN | ويود وفدي أيضاً أن يرحب بالدكتورة ديبو موني، وزيرة خارجية بنغلاديش، التي خاطبت المؤتمر في هذه الجلسة العامة. |
my delegation also welcomes the report of the Joint Inspection Unit (JIU) on the selection and conditions of service of executive heads in the United Nations system organizations. | UN | ويرحب وفدي أيضا بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن اختيار وشروط خدمة الرؤساء التنفيذيين في هيئات منظومة الأمم المتحدة. |
my delegation also aligns itself with the statement delivered by the delegate of Malawi, the current Chair of the African Union, on behalf of the African Group. | UN | ويؤيد وفدي أيضا البيان الذي أدلى به وفد ملاوي، الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، باسم المجموعة الأفريقية. |
my delegation also aligns itself with the statement delivered by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي أيضا البيان الذي ألقاه ممثل جمهورية مصر العربية بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation also aligns itself with the statement made by the Ambassador of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويعرب وفدي أيضا عن تأييده للبيان الذي أدلى به سفير جمهورية مصر العربية باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
my delegation also associates itself with the statement made by the Permanent Representative of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويعلن وفدي أيضا تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للسودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
my delegation also expresses its appreciation to the German delegation for drafting and facilitating this draft resolution. | UN | ويعرب وفدي أيضا عن تقديره للوفد الألماني لصياغته وتيسيره مشروع القرار المطروح. |
my delegation also welcomes the efforts of the entire international community to find a solution to this terrible situation. | UN | ويرحب وفدي أيضا بمساعي المجتمع الدولي بأسره لإيجاد حل لهذه الحالة المروعة. |
my delegation also cannot overemphasize how incredibly important unity among Palestinians is. | UN | ولا يستطيع أن يغالي وفدي أيضا في التشديد على أهمية التضامن بين الفلسطينيين. |
my delegation also underlines the importance of the indirect talks between Israel and Syria. | UN | ويشدد وفدي أيضا على أهمية المحادثات غير المباشرة بين إسرائيل وسورية. |
my delegation also welcomes the progress made by the Agency in examining the feasibility of using the sterile insect technique against the malaria-transmitting mosquito. | UN | ويرحب وفد بلادي أيضا بتقدم الوكالة المحرز في دراسة جدوى استخدام وسيلة تعقيم الحشرات ضد البعوض الناقل للملاريا. |
In the light of the looming danger of chemical terrorism, my delegation also highlights the importance of enhancing the effectiveness of chemical-industry verification. | UN | وفي ضوء الخطر الداهم للإرهاب الكيميائي، يؤكد وفد بلادي أيضا على أهمية تعزيز فعالية التحقق في مجال الصناعة الكيميائية. |
my delegation also welcomes and appreciates a number of other substantive draft resolutions. | UN | وهناك عدد من مشاريع القرارات المضمونية الأخرى التي يرحب بها وفد بلادي أيضا ويقدرها. |
my delegation also takes positive note of some proactive procedural innovations, such as videoconferencing with field commanders. | UN | وينوِّه وفدي أيضاً بإدخال بعض الابتكارات الإجرائية الاستباقية، مثل التداول بالفيديو مع القادة الميدانيين. |
my delegation also welcomes the message you read, which is undoubtedly of great interest for Mexico and of clear importance for this Conference. | UN | ويرحب وفدي أيضاً بالرسالة التي قرأتموها، والتي تنطوي بلا ريب على أهمية فائقة للمكسيك ولهذا المؤتمر أيضاً. |
my delegation also associates itself with the statements delivered on behalf of the Non-Aligned Movement and the New Agenda Coalition. | UN | ويؤيد وفدي كذلك البيانين اللذين أدلي بهما باسم حركة عدم الانحياز وائتلاف البرنامج الجديد. |
my delegation also wishes to inform the Committee that the relocation of the Centre to Kathmandu does not entail additional financial obligations for Member States. | UN | ويود وفد بلدي كذلك أن يخبر اللجنة أن نقل المركز إلى كتمندو لا ينطوي على التزامات مالية إضافية على الدول الأعضاء. |
my delegation also believes that the level of General Assembly debate on social and economic issues should be upgraded accordingly. | UN | ويعتقد وفد بلادي كذلك أن مستوى المناقشة في الجمعية العامة بشأن المسائل الاجتماعية والاقتصادية ينبغي رفعه طبقا لذلك. |
my delegation also wishes to express its concern at the directive of return recently adopted by the European Parliament. | UN | ويود وفد بلدي أيضا أن يعرب عن قلقه إزاء مرسوم العودة الذي اعتمده مؤخرا البرلمان الأوروبي. |
my delegation also wishes to reiterate the need to keep the interests of small States in mind when considering the enlargement of the Security Council. | UN | يود وفد بلدي أيضا أن يؤكد من جديد ضرورة مراعاة مصالح الدول الصغيرة عند النظر في توسيع مجلس اﻷمن. |
In this regard, my delegation also wishes to thank the distinguished Ambassador of Brazil and take up some of the issues that he raised. | UN | وفي هذا الصدد، يود وفد بلدي أيضاً أن يشكر سفير البرازيل المحترم ويعلق على بعض القضايا التي أثارها. |
my delegation also attaches great importance to the situation in the brotherly country of Iraq. | UN | يود وفد بلادي أن يعبر كذلك عن الاهتمام المتزايد الذي يوليه لمجريات الأوضاع في العراق الشقيق. |
my delegation also has some concerns regarding its formulation. | UN | إن وفدي لديه أيضا بعض الشواغل في ما يتعلق بصياغتها. |
my delegation also calls for meaningful change regarding the elimination of all weapons of mass destruction. | UN | ويدعو وفد بلدي أيضا إلى إحداث تغيير كبير فيما يتعلق بالقضاء على جميع أسلحة الدمار الشامل. |
my delegation also wishes to stress that United Nations system work in supporting national efforts in various sectors should continually be guided by the fundamental principle of national ownership. | UN | ويأمل وفد بلدي أيضا في التأكيد على أنه يتعين أن تقوم منظومة الأمم المتحدة التي تعمل لدعم الجهود الوطنية في مختلف القطاعات بالاسترشاد الدائم بالمبدأ الأساسي، وهو مبدأ الملكية الوطنية. |
my delegation also associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي أيضا البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
my delegation also supports the statement made by the Permanent Representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويعرب وفد بلادي عن تأييده لما جاء في بيان حركة دول عدم الانحياز الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا. |