"my delegation welcomes the report of" - Translation from English to Arabic

    • ويرحب وفدي بتقرير
        
    • يرحب وفدي بتقرير
        
    • يرحب وفد بلدي بتقرير
        
    • يرحب وفد بلادي بتقرير
        
    my delegation welcomes the report of the Director-General in which he has outlined the activities of the Agency in these important areas. UN ويرحب وفدي بتقرير المدير العام الذي بين فيه أنشطة الوكالة في هذه المجالات المهمة.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General contained in document A/49/389. UN ويرحب وفدي بتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/49/389.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General, and is indeed pleased with the initial efforts of the various development agencies of the United Nations system in including the Programme of Action in their respective work programmes. UN ويرحب وفدي بتقرير اﻷمين العام، وهو مسرور حقيقة بالجهود اﻷولى التي بذلتها شتى الوكالات الانمائية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة بإدراجها برنامج العمل في برامج أعمالها.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General on cooperatives in social development and implementation of the International Year of Cooperatives (A/66/136). UN يرحب وفدي بتقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات (A/66/136).
    Mr. Türk (Slovenia): my delegation welcomes the report of the International Atomic Energy Agency (IAEA) as transmitted to the General Assembly by a note by the Secretary-General contained in document A/53/286. UN السيد ترك )سلافونيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب وفدي بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي أحيل إلى الجمعية العامة بمذكرة من اﻷمين العام والوارد في الوثيقة A/53/286.
    In this regard, my delegation welcomes the report of the Secretary-General on human security. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الأمين العام عن الأمن البشري.
    With regard to enhanced cooperation between the United Nations and all relevant partners, in particular the private sector, my delegation welcomes the report of the Secretary-General and supports further cooperation in this field. UN وفيما يتعلق بتحسن التعاون بين الأمم المتحدة وكل الشركاء ذوي الصلة، وعلى وجه الخصوص القطاع الخاص، يرحب وفد بلدي بتقرير الأمين العام ويؤيد مواصلة التعاون في هذا المجال.
    In this context, my delegation welcomes the report of the Secretary-General as a blueprint for environment and human settlements in the twenty-first century. UN وفي هذا السياق، يرحب وفد بلادي بتقرير اﻷمين العام بوصفه مسودة للبيئة والمستوطنات البشرية في القرن الحادي والعشرين.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General, contained in documents A/56/276 and A/56/276/Add.1. UN ويرحب وفدي بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقتين A/56/276 و A/56/276/Add.1.
    my delegation welcomes the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, which describes the tragic developments in occupied Palestinian territory and contains important conclusions and recommendations. UN ويرحب وفدي بتقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الذي يصف التطورات المأساوية الجارية في الأرض الفلسطينية المحتلة ويتضمن استنتاجات وتوصيات هامة.
    my delegation welcomes the report of the Working Group, contained in document A/50/47, and its annexes, contained in document A/50/47/Add.1. UN ويرحب وفدي بتقرير الفريق العامل، الوارد في الوثيقة A/50/47، ومرفقاتها الواردة في الوثيقة A/50/47/Add.1.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General contained in document A/51/360. UN ويرحب وفدي بتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/51/360.
    my delegation welcomes the report of the International Court of Justice. UN ويرحب وفدي بتقرير محكمة العدل الدولية.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General entitled, " Strengthening of the United Nations: an agenda for further change " . UN ويرحب وفدي بتقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " .
    Mr. Svoboda (Czech Republic): my delegation welcomes the report of the Conference on Disarmament and supports draft resolution A/C.1/50/L.4. UN السيد سفوبودا )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب وفدي بتقرير مؤتمر نزع السلاح ويؤيد مشروع القرار A/C.1/50/L.4.
    Mr. Dlamini (Swaziland): my delegation welcomes the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity (OAU). UN السيد دلاميني )سوازيلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب وفدي بتقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Ms. Ramiro-Lopez (Philippines): my delegation welcomes the report of the Secretary-General (A/59/1), with its overarching message that the United Nations has done its best during the period under review to live by the mandate entrusted to it by the Charter, despite resource constraints and emerging challenges heretofore unforeseen. UN السيدة راميرو - لوبيز (الفلبين) (تكلمت بالانكليزية): يرحب وفدي بتقرير الأمين العام (A/59/1)، برسالته الشاملة أن الأمم المتحدة قامت بكل ما في وسعها خلال فترة الاستعراض ليكون عملها وفقا للولاية التي كلفها بها الميثاق، بالرغم من قيود الموارد والتحديات التي برزت ولم تكن متوقعة.
    To this end, my delegation welcomes the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council, contained in document A/58/47, which recommends that discussions on the topic be continued at the current session of the General Assembly. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يرحب وفدي بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن، الوارد في الوثيقة A/58/47، الذي يوصي بمواصلة مناقشة هذا الموضوع خلال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    In this regard, my delegation welcomes the report of the Panel on United Nations Peace Operations and the report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on the Causes of Conflict and the Promotion of Durable Peace and Sustainable Development in Africa. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلم، وتقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    In that regard, my delegation welcomes the report of the Secretary-General contained in document A/59/545, which provides us with a foundation for the modalities, format and organization of the high-level plenary meeting next year. UN وفي ذلك الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/59/545 الذي يوفر لنا أساسا لطرائق وشكل وتنظيم الجلسة العامة رفيعة المستوى السنة المقبلة.
    Mr. Hachani (Tunisia) (spoke in French): my delegation welcomes the report of the Secretary-General contained in document A/58/260, which is entitled " Assistance in mine action " and which is now before the General Assembly. UN السيد حشاني (تونس) (تكلم بالفرنسية): يرحب وفد بلدي بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/58/260، المعنون " تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام " والمعروض على الجمعية العامة الآن.
    my delegation welcomes the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity, contained in document A/53/419, which provides a detailed outline of the various areas of collaboration between the United Nations and the OAU. UN يرحب وفد بلادي بتقرير اﻷمين العام عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، الوارد في الوثيقة A/53/419. وهذا التقرير يقدم وصفا تفصيليا لمختلف مجالات التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more