"my divorce" - Translation from English to Arabic

    • طلاقي
        
    • طلاقى
        
    • طلاقِي
        
    • على الطلاق
        
    • بطلاقي
        
    • لطلاقي
        
    I'll be granted my divorce, and you and I can wed. Open Subtitles ثم اكون قد قدمت طلاقي وانا وانتِ يمكننا ان نتزوج
    actually, your mother's the only woman I've dated since my divorce. Open Subtitles في الحقيقة, أمك هي المرأة الوحيدة التي واعدتها منذ طلاقي.
    This is my first date since my divorce, and I nearly gonna puked driving over here, I was so nervous. Open Subtitles هذا موعدي الأول بعد طلاقي و كنت على وشك التقيؤ في طريقي الى هنا كنت متوترة بشدة
    That's where I met my wife, signed my first contract, drowned my sorrows after my divorce. Open Subtitles هذا هو المكان الذي التقيت زوجتي، وقعت أول عقد لي، غرقا التعبير عن أسفي بعد طلاقي.
    And you're the best at what you do, and I knew that after my divorce, there was one lasting part of my marriage I wanted to hold on to. Open Subtitles فيما تفعله و لقد علمت أنه بعد طلاقي أن هناك جزء أخير من زواجي أردت الإبقاء عليه
    - Come on. - I'm sorry my divorce is such an inconvenience for you. Open Subtitles بربّكِ أنا آسِف لأنّ طلاقي أمر مزعج بالنسبة لك
    I'm not in love with this responsibility, but since my divorce, I'm trying to remain positive. Open Subtitles انا لا احب هذه المسؤولية لكن منذ طلاقي انا احاول البقاء ايجابيا
    Because when I lied to you about my divorce, you grounded me for three months. Open Subtitles لأنني حين كذبت عليك بخصوص طلاقي قمتِ بمعاقبتي لثلاثة أشهر
    I don't know, but I did find out that sugar-coating over my divorce wa snot a solid way to go. Open Subtitles لا أعلم , لكني إكتشفت لكني إكتشفت إن طلاء سكر طلاقي لم يكن صعباً لأنطلق في حياتي
    I wouldn't have sat there telling you about my divorce till 3:00 in the morning if we didn't have some kind of connection. Open Subtitles لم أكن لأجلس هناك وأحادثك عن طلاقي حتى الساعة الثالثة صباحا إلم يكن هناك نوعا من التواصل بيننا
    Yes, but can you wait three weeks till my divorce is official? Open Subtitles نعم، لكن انتظر ثلاث أسابيع حتى يكون طلاقي رسمي
    And it'd really help me out if you got over my divorce too. Open Subtitles وهو في الحقيقة سوف يساعدني كثيراً لو انك تجاوزت طلاقي كذلك
    Anyway, my therapist thought it probably had something to do with my divorce. Open Subtitles عموماً، كان طبيبي يعتقد أن هذا ربما يتعلق بمسألة طلاقي
    If you think this somehow makes me more comfortable with the idea of you handling my divorce... You're not getting divorced, Mrs. Finestra. Open Subtitles ان كنتي تضنين انه هذا سيجعلني اقتنع اكثر بتوكيلك لتولي طلاقي لن تتطلقي سيدة فينيسترا
    "If you're going to help me with my divorce, "you gotta finish law school first. Open Subtitles لتعملي على طلاقي عليك إنهاء كلية الحقوق أولاً
    Kinda feels like a date. I think. I haven't been on one since my divorce. Open Subtitles أشعر وكأننا في موعد لم أكن في موعد منذ طلاقي
    When I settle my divorce, I'm going to have to pay it off. Open Subtitles عندما أحسم طلاقي سيتوجب علي الدفع لقاء ذلك
    Well, the better the hotel does, the more money I make in my divorce. Open Subtitles حقيقة، كلما كان أداء الفندق أفضل كسبت مالاً في مسألة طلاقي
    Okay, this is the first birthday since my divorce and I just want to have fun. Open Subtitles حسناً , هذا أول عيد ميلاد لي بعد طلاقي وأريد فقط أن أحظى بالمرح
    His humping was the only thing that got me through my divorce. Open Subtitles كان قضمه هو الشئ الوحيد الذى ساعدنى خلال فترة طلاقى
    She took me in after my divorce. Open Subtitles أَخذتْني في بعد طلاقِي.
    my divorce only came through this morning, but I wasn't that bothered. Open Subtitles حصلت على الطلاق هذا الصباح و لكني لم أكن منزعجة جدا
    I know this might sound crazy, but I just really want to do a good job with my divorce. Open Subtitles اعلم ان هذا قد يبدو جنونيًا ولكنني اريد فقط ان اؤدي عملًا جيدًا بطلاقي
    Silver lining is that I get a lot of work done, including finalizing my divorce. Open Subtitles بطانية فضية هي ما حصلت عليه بإنجاز الكثير من العمل بما في ذلك وضع الصيغة النهائية لطلاقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more