"my feeling" - Translation from English to Arabic

    • شعوري
        
    • أشعر
        
    • احساسي
        
    • انطباعي
        
    • وشعوري
        
    That was My feeling then, but now I realize it's only normal to want acceptance for one's own country, for ones gifts that god has given you. Open Subtitles ذلك كان هو شعوري آنذاك، لكن الآن أدرك إنه من الطبيعي أن أرغب بقبول بلاد شخص ما، من أجل الموهبة التي عطاها لك الله.
    I will not hide My feeling that we would have wished the document to have been even more ambitious than it already is. UN ولن أخفي شعوري بأننا كنا نود أن تكون الوثيقة أكثر طموحا مما هي عليه بالفعل.
    As the representative of Indonesia indicated, I made a proposal, based on My feeling that there was an impasse, in the informal informals. UN وكما أوضح ممثل إندونيسيا، فإنني قدمت اقتراحا، استنادا إلى شعوري بأنه كان هناك مأزق في المشاورات المغلقة غير الرسمية.
    But My feeling is that we have reached the point, and we have to face it. UN ولكني أشعر بأننا وصلنا الحد، ويجب أن نواجه الأمر.
    So My feeling is that your feeling is wrong, and you should just move your car and let me go home. Open Subtitles احساسي يقولي ان احساسك خاطي فلو سمحتي حركي سيارتك ودعني أمضي
    Oh, well, it may have been, but I mean, My feeling is that Vince didn't mean it to demean me, and I didn't take it that way. Open Subtitles ربما، لكن انطباعي أن (فينس) لم يعني الحط من قدري، وأنا لم آخذها بتلك الطريقة
    But My feeling is, "whoever taketh up the sword shall perish by the sword." Open Subtitles لكن شعوري هو, من يأخذها بالسيف يجب ان يهلك بالسيف.
    My feeling is that by bringing nature to the city, we're hopefully able to inspire people to actually help save these creatures. Open Subtitles شعوري هو أن من خلال جلب الطبيعة إلى المدينة، نحن نأمل قادرون على إلهام الناس
    We visited village after village, My feeling of helplessness growing. Open Subtitles زرنا قرية تلو والأخرى شعوري بالعجز يزداد
    My feeling is, they'll be patient. We have kept them in the loop. Open Subtitles يخبرني شعوري أنهم سيكونون صبورين لقد قدمنا لهم ما يكفي من معلومات
    Well, yes, but it was My feeling that we should be able to agree on a method to settle this matter. Open Subtitles نعم، ولكن كان شعوري أنه ينبغي أن نكون قادرين على الاتفاق حول استراتيجية لتسوية هذه المسألة
    My feeling is that the phenomena that we see, which you've described as empathetic, are phenomena which need explaining. Open Subtitles شعوري هو أن الظواهر التي نشاهدها، والتي وصفتها بالتعاطفيّة، هي ظواهر تتطلّب التفسير.
    I feel it's quietly altering My feeling about New York City, with which I've always had a slightly conflicted relationship. Open Subtitles اشعر بانها تتغير بهدوء , شعوري حول مدينة نيويورك مع ماكانت لدي دائما علاقة تتعارض قليلا
    You know, it's My feeling that a man over 70 should never be up on a ladder in the first place. Open Subtitles انت تعرف، شعوري ان رجلاً يتخطى الـ 70 لا يجدر به صعود سلم ابدًا، بالمقام الاول
    My feeling is we need to have Erica testify. Open Subtitles شعوري نَحتاجُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا إريكا تَشْهدُ.
    My feeling is that my sister is still alive. Open Subtitles شعوري .. ان اختي مازالت على قيد الحياة
    "This strengthens My feeling that they will let me pass if they sense I am not a threat." Open Subtitles هذه يقوي شعوري بأنّهم سَيَتْركونَني أَعْبرُ إذا أحسوا أنني لا أمثل تهديدا لهم.
    My feeling is your whole problem stems from irregularity. Open Subtitles شعوري أن مشكلتك ككل تتجذر من أنك غير طبيعية
    That is not My feeling alone, but is shared by many non-nuclear-weapon States, as, once again, I sensed at the last Review Conference of the NPT. UN وهذا ليس شعوري أنا وحدي، بل تشاركني فيه العديد من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، على نحو لمستُ، مرة أخرى، في آخر مؤتمر استعراضي للمعاهدة.
    It is My feeling at this stage, however, that the most recent ideas about a possible programme of work have made the political and security arguments less and less convincing. UN بيد أني أشعر في هذه المرحلة أن أحدث الأفكار بشأن إمكانية وضع برنامج عمل جعل الحجج الأمنية أقل قدرة على الإقناع.
    My feeling is... if you're the CEO of a company and you're dumb enough to leave your login info on a Post-it note on your desk, while the people that you fucking ripped off are physically in your office, it's not a hack. Open Subtitles ... احساسي هو اذا كنت الرئيس التنفيذي لشركة و انك غبي كفاية لتترك معلومات الوصول لحسابك
    - That's also My feeling. Open Subtitles هذا هو انطباعي.
    At the moment, it is My feeling that, by simply departing from common practice, we are also squandering time. UN وشعوري اﻵن أننا بخروجنا عن الممارسة المعتادة إنما نبدد الوقت أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more