"my first report" - Translation from English to Arabic

    • تقريري الأول
        
    • أول تقرير أقدمه
        
    • بتقريري الأول
        
    • أول تقرير لي
        
    Some 18 months have passed since I submitted my first report on the protection of civilians in armed conflict. UN وقد انقضى نحو 18 شهرا منذ أن قدمت تقريري الأول عن حماية المدنيين أثناء الصراع المسلح.
    14. This is my first report to the Secretary-General since assuming the office of High Representative for Bosnia and Herzegovina on 31 January 2006. UN 14 - هذا هو تقريري الأول إلى الأمين العام منذ تسلمي منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك في 31 كانون الثاني/يناير 2006.
    my first report to the General Assembly on the responses received was issued on 5 November 2002 (A/57/588-S/2002/1269). UN وصدر تقريري الأول المقدم إلى الجمعية العامة عن الردود الواردة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (A/57/5585-S/2001/1269).
    5. In March 2011, I will submit my first report to the Human Rights Council at its sixteenth regular session. UN 5 - سأقدم في آذار/مارس 2011 تقريري الأول إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العادية السادسة عشرة.
    This is my first report to the Assembly, as I took office as President on 17 November 2005. UN وهذا أول تقرير أقدمه للجمعية، لأني تسلمت مهام منصبي رئيسا في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    I submitted my first report on the subject in 2001 and an interim one in 2003, and now I am pleased to submit the latest progress report, a main finding of which is that a culture of prevention is indeed beginning to take hold at the United Nations. UN قدمت تقريري الأول في 2001 وتقريرا مؤقتا في 2003، والآن يسعدني أن أقدم آخر تقرير مرحلي، ومن أهم ما توصل إليه التقرير أن ثقافة الوقاية بدأت بالفعل تترسخ في الأمم المتحدة.
    22. In my first report to the Commission on Human Rights in 2004, I drew attention to the need to develop indices on measuring violence against women and on State responses to it. UN 22- وفي تقريري الأول الذي قدّمتُه إلى لجنة حقوق الإنسان في عام 2004، وجهتُ الانتباه إلى ضرورة وضع مؤشرات لقياس العنف المرتكب ضد المرأة وردود فعل الدول إزاءه.
    54. Since last year, when I presented my first report as High Commissioner for Human Rights to the Commission, the discussion on the reform of the United Nations human rights system evolved in a most significant manner, culminating with the World Summit and its outcome document. UN 54- ولقد حققت المناقشة أهم تطور في إصلاح نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان منذ العام الماضي عندما قدمتُ تقريري الأول بصفتي مفوضة سامية لحقوق الإنسان، وتوجت بعقد مؤتمر القمة العالمي وبوثيقته الختامية.
    2. Since this is my first report to the Special Committee, I wish to express my appreciation to the Special Committee and its member States for their commitment to United Nations peacekeeping. UN 2 - ونظرا لأن هذا هو تقريري الأول المرفوع إلى اللجنة الخاصة، أود الإعراب عن تقديري للجنة الخاصة وللدول الأعضاء فيها نظرا لالتزامها بحفظ الأمم المتحدة للسلام.
    1. In my capacity as Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, I hereby submit my first report to the Human Rights Council (HRC), in accordance with Council decision 1/102. UN 1- بصفتي مقررة خاصة معنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، أقدم فيما يلي تقريري الأول إلى مجلس حقوق الإنسان، وفقاً لمقرر المجلس 1/102.
    1. In submitting this, my first report, to the Commission on Human Rights, I call the Commission and, through it, the international community at large to conscience: the peoples of the world need stronger protection of their inalienable human rights, and it is the role of the Commission on Human Rights to spearhead the quest for more effective protection. UN 1- إنني إذ أقدم هذا التقرير، وهو تقريري الأول إلى لجنة حقوق الإنسان، أدعو اللجنة، ومن خلالها المجتمع الدولي برمته، إلى تحكيم الضمير. فسكان الأرض يحتاجون إلى حماية أكبر لحقوقهم الإنسانية غير القابلة للتصرف، وإن دور لجنة حقوق الإنسان هو أن تكون الرائدة في البحث عن حماية تتسم بدرجة أكبر من الفعالية.
    I am pleased to provide my first report as the President of the Governing Council on the results of the Governing Council's sixty-seventh session, which was held at Geneva on 28 and 29 April 2009. UN من دواعي سروري أن أقدم تقريري الأول بصفتي رئيس مجلس الإدارة عن نتائج الدورة السابعة والستين لمجلس الإدارة التي عقدت في جنيف يومي 28 و 29 نيسان/ أبريل 2009.
    47. In my first report to the Commission, I reviewed the antecedents of the principle in the context of the struggle against disappearances more than 25 years ago. UN 47 - ففي تقريري الأول المرفوع إلى اللجنة() راجعت سوابق هذا المبدأ في سياق مكافحة حالات الاختفاء منذ أكثر من 25 عاما.
    Thus, this is my first report to the Security Council pursuant to resolution 1534 (2004). UN وبالتالي، فهذا هو تقريري الأول إلى مجلس الأمن عملا بالقرار 1534 (2004).
    I am pleased to submit my first report to the General Assembly on the activities of the Office of Internal Oversight Services during the 12-month period ending 30 June 2005. UN يسعدني أن أقدم تقريري الأول إلى الجمعية العامة بشأن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    I am pleased to submit my first report to the General Assembly on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) in peacekeeping operations during the 12-month period ending 31 December 2010. UN يسعدني أن أقدم إلى الجمعية العامة تقريري الأول عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بعمليات حفظ السلام خلال فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    61. The experience of applying the responsibility to protect in specific situations over the last four years has confirmed the basic validity of the strategy laid out in my first report. UN 61 - وتؤكد تجربة تطبيق مسؤولية الحماية في حالات محددة على مدى السنوات الأربع الماضية الصلاحية الأساسية للاستراتيجية التي وضعت في تقريري الأول.
    Little progress had been made in implementing the 40 recommendations in my first report (S/1999/957) or in the two subsequent Security Council resolutions on the subject (resolutions 1265 (1999) and 1296 (2000)). UN ولم يتحقق تقدم يُذكر في تنفيذ التوصيات التي وردت في تقريري الأول وعددها 40 توصية (S/1999/957)، أو في قراري مجلس الأمن التاليين بشأن هذا الموضوع (1265 (1999) و 1296 (2000)).
    my first report to the General Assembly and the Security Council on children and armed conflict (A/55/163-S/2000/712) addressed a broad range of issues of concern to children affected by armed conflict, and contained 55 specific recommendations. UN وقد تناول تقريري الأول إلـــى الجمعية العامة ومجلس الأمن عن الأطفال والصراع المسلح (A/55/163-S/2000/712) طائفة واسعة من المسائل المعنية بالأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة، وتضمن 55 توصية محددة.
    This is my first report to the Secretary-General since assuming the office of High Representative for Bosnia and Herzegovina (and European Union Special Representative) on 2 July 2007. UN وهذا هو أول تقرير أقدمه إلى الأمين العام منذ أن توليت منصب الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك (والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي) في 2 تموز/يوليه 2007.
    8. Kuwaiti officials welcomed my first report (S/2013/654) and appreciated efforts by UNAMI. UN 8 - ورحب المسؤولون الكويتيون بتقريري الأول (S/2013/654) وأعربوا عن تقديرهم لجهود البعثة.
    It was with that in mind that, last year, in my first report to London as disarmament ambassador here, I said that I saw some important improvements in the arms control scene. UN وقد كان هذا هو ما يدور في ذهني حينما قلت في أول تقرير لي إلى لندن كسفير مسؤول عن نزع السلاح هنا إنني شاهدت بعض التحسينات المهمة على ساحة نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more