I ain't got my glasses on but that looks that same candy ass 20 gauge you been counting on this whole time. | Open Subtitles | أنا لا حصلت على نظارتي ولكن يبدو أن نفس حلوى الحمار عيار 20 هل كان تعول على هذا طوال الوقت. |
I can't see the cute firemen from back there without my glasses. | Open Subtitles | أستطيع، لا تراها رجال الاطفاء لطيف من الخلف هناك دون نظارتي. |
Without my glasses I'm almost blind. - What was that? | Open Subtitles | بدون نظارتي , أنا تقريبا شبه أعمى ماذا ؟ |
"I'm trying to find my glasses. I can't see. | Open Subtitles | لا أستطيع العثور على نظاراتي لا أستطيع الرؤية |
So the kids at school won't make fun at my glasses anymore. | Open Subtitles | لذا فإن الأولاد في المدرسة لن يسخروا من نظاراتي بعد الآن. |
I can't find my glasses. It's like they've got feet. | Open Subtitles | تباً , لا أستطيع إيجاد نظارتى يبدو وكأنهم سيسأمون. |
- No, I want my glasses back before you start messing around with sex things. | Open Subtitles | لا، أريد نظارتي الظهر قبل البدء العبث حولها مع الأمور الجنسية. |
Mr. President, can I have my glasses back, please? | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أيمكنني أن أستعيد نظارتي مجدداً، من فضلك؟ |
Now, if I could only find my glasses so I could do mine. | Open Subtitles | الآن ، إذا تمكنت من إيجاد نظارتي أستطيع القيام بواجبي. |
I take off my glasses, and I tell you what to do. | Open Subtitles | أنزعّ نظارتي ، وأخبرك بما يجب عليك القيام بــه |
You can wear my glasses. | Open Subtitles | أوه , هنا , أتعلم ؟ تستطيع ارتداء نظارتي |
I went and had surgery on my eyes because my glasses were just a little bit annoying, and then I went back to work too soon because I thought I might get a little bit behind, which is so stupid. | Open Subtitles | ذهبت وأجريت عملية لعيني لأن نظارتي كانت مزعجة بعض الشيء فقط، وبعدها عدت باكرا للعمل |
And one day I'II take off my glasses and he'II really see me and we'II do big kisses. | Open Subtitles | .. ويوماً ما سأخلع نظارتي وهو سيراني حقاً وسنقوم بقبلة كبيرة هذا حقاً ماتعتقده؟ |
It occurs to me, I'm afraid I left my glasses up in the room. | Open Subtitles | لقد خطر ببالي,هو اخشى انني قد تركت نظارتي في الغرفة |
Damn Mexican cleaning woman did a cha-cha on my glasses, so I got to wear this old pair. | Open Subtitles | منظفي منزلي المكسيكية أضاعت نظارتي و لهذا إظطررت لإرتداء هذه النظارات القديمة |
Okay, hold this, please. Thank you. Let me put my glasses on. | Open Subtitles | حسناً , أمسكيها , شكراً لك دعوني ارتدي نظاراتي من فضلكم |
I can't even see the ballot without my glasses. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أرى ورقة الإقتراع بدون نظاراتي |
Well, then I better consult my notes. Hmm. my glasses, please. | Open Subtitles | حسنا , أذا علي أن أراجع ملاحظاتي. نظاراتي من فضلك. |
Pardon me, ladies. I can't see very well without my glasses. | Open Subtitles | عفواً أيتها السيدات إننى لا ارى جيداً بدون نظارتى |
One of these Neanderthals broke my glasses when they were wrestling me out of the van. | Open Subtitles | اولائك البرابرة حطّموا نظّاراتي عندما كانو يجرونني من السيّارة |
No asthma, I don't need my glasses, and I barely have to sleep anymore. | Open Subtitles | شفيت من الربو ولا احتاج الى نظاراتى الان وحتى لا احتاج الى النوم بعد الان |
I didn't have my glasses, thought it was a nickel. | Open Subtitles | لم أكُن أرتدي نظّارتي ، فاعتقدتُ بأنها قِطعةٌ نقدية |
I couldn't do this even if I wanted to. I cannot see without my glasses. | Open Subtitles | لايمكني فعل هذا حتى لو أردت لايمكني الرؤية بدون عويناتي |
I don't need my glasses anymore. I can see without them. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة لنظارتي بعد الآن بوسعي الرؤية بدونها |
All to look like my glasses. I have a second assistant. | Open Subtitles | الجميع سوف يحدق النظر لنظاراتي . هو ايضا المسؤول عني في التغذية |
How lucky for me, that you kept my glasses from tenth grade. | Open Subtitles | كم انا محظوظة لانك احتفظتي بنظاراتي منذ الصف السادس الابتدائي |
I'd hidden because Olive Hornby was teasing me about my glasses. | Open Subtitles | أختبأت لأن أوليف هورنبي كانت تسخر بنظارتي |
Well, until you can prove that, me and my glasses will be on set. | Open Subtitles | ،حسنًا، حتى يمكنكم إثبات ذلك أنا ونظارتي سنكون على الحفلة |