You've always taught me to be true to my heart and that's all I've ever tried to do. | Open Subtitles | أنت دائماً كنت تعلمني أن أكون صادق مع قلبي و هذا كل ما حاولت أن أفعله |
I told you. What if I change my heart and don't like you anymore? | Open Subtitles | أخبرتك، ما الذي ستفعل إن تغير قلبي و لم أعد أحبك بعد الآن؟ |
Out of the goodness of my heart and $5 million. | Open Subtitles | هذا بسبب طيبت قلبي و ال 5 ملايين دولار |
It'll break my heart, and I will never, ever forgive you. | Open Subtitles | سيفطر هذا الأمر قلبى و لن أغفر لكَ فعلكَ هذا قط |
"Take thy beak from out of my heart, and take thy form from off my door." | Open Subtitles | انتزع منقارك من قلبي" ".وابتعد عن بابي ".قال |
And you should know that because I gave you my heart and you used it like a dishrag. | Open Subtitles | أن تعلم لأنني أعطيتك قلبي و أستخدمته كالممسحة الحقيقة هي |
I beg you, unloose this hatred from my heart and wreak your revenge. | Open Subtitles | أنا أتوسّل أليكنّ بأن تُزلنَ هذا المقيتَ من قلبي و تنزلنَ به إنتقامكنَّ |
My mother always told me to keep goodness in my heart, and this woman proved that she was right. You okay? | Open Subtitles | لطالما قالت والدتي أنْ أبقي الخير في قلبي و هذه الامرأة أثبتت أنّها كانت محقّة |
It's a long time since anyone wanted to share my seat on the bus, never mind my heart and home. | Open Subtitles | إنها لمدة طويلة منذ أن أراد أحدهم أن يشاركني كرسي الحافلة فما بالك في قلبي و منزلي |
I opened my heart and the children came to me willingly. | Open Subtitles | لقد فتحت قلبي و الأطفال أتوا إلي بإرادتهم |
You were knitted so deep in my heart, and when you got ripped away it destroyed me, do you understand that? | Open Subtitles | لقد كنت ساكن في أعماق قلبي و عندما ذهبت بعيداً ، ذلك دمرني هل تفهم ذلك ؟ |
I know it in my heart and I treasure it that you did what you did for me. | Open Subtitles | أنا أعرفه في قلبي , و أثمنه أنك فعلت ما فعلت لأجلي |
And there's not one person in this room who could honestly say that I haven't given my heart and soul to each and every one of you. | Open Subtitles | وليس هناك شخص واحد في هذه الغرفة يمكنه أن يقول بأمانة بأني لم أمنح قلبي و روحي للجميع |
I defend this papacy, I defend this family, with my heart and with my soul. | Open Subtitles | لقد دافعت عن هذه البابوية و هذه العائلة من كلّ قلبي و من كلّ روحي |
Uh, I had a drink, and I looked in my heart, and here's what I got so far... | Open Subtitles | تناولت بعض الشراب و نظرت لما بداخل قلبي و هذا هو ما أملكه حتى الأن |
No. I am doing this from my heart and not out of pity. | Open Subtitles | لا.. إنني أفعل هذا من قلبي و ليس من منطلق الشفقة |
My parents are both gone, and I had this big hole in my heart, and I realized that what you do is, you take all of that love, and you give it back. | Open Subtitles | ,والداي ميتان معا ,و أمتلك هذه الثغرة الكبيرة في قلبي ,و أدرك أن ما أفعله |
The first line lulled me into a false sense of security, then the second line ripped out my heart and slapped me across the face with it, awakening me to harsh reality. | Open Subtitles | و فى السطر التالى نزعت قلبى و صفعتنى على وجهى و جعلتنى أستيقظ على الحقيقه المره |
Your heart will always be in my heart and the touch of your lips on mine. | Open Subtitles | ... قلبك سيظل على الدوام داخل قلبى و لمسة شفتيك .. على شفتاى |
Take thy beak from out my heart and take thy form from off my door | Open Subtitles | ابعد منقارك عن قلبي وابتعد عن بابي |
I hate that bastard for ripping out my heart and ruining my life. | Open Subtitles | أكره ذلك الحقير لتمزيقه لقلبي وتدميره لحياتي |
You took my heart and gave me heartache. | Open Subtitles | سرقتي قلبي وجلبتي الألم له |