"my instincts" - Translation from English to Arabic

    • غرائزي
        
    • غريزتي
        
    • حدسي
        
    • غرائزى
        
    • بغرائزي
        
    • موهبتي
        
    • بحدسي
        
    • غرائزِي
        
    • بغريزتي
        
    • وغريزتي
        
    • أحاسيسي
        
    • بحواسي
        
    • الغرائز
        
    • وحدسي
        
    • وغرائزي
        
    Oh, man! Why can't I follow my instincts instead of my nose? Open Subtitles يارجل , لماذا لا أستطيع أن أتبع غرائزي بدلاً من أنفي؟
    I've been working out, learning some newtricks, honing my... instincts. Open Subtitles لقد كنت أتدرب, وأتعلم حيل جديدة وأعزز من غرائزي
    Well, next time we should both listen to my instincts. Open Subtitles حسنا، في المرة القادمة على كلانا أن يتبع غرائزي.
    Sure, she has flaws,sure she's going to prison, but my instincts tell me she has good qualities as well. Open Subtitles بالتأكيد لديها بعض العيوب، وطبعا ستذهب إلى السجن ولكن غريزتي تخبرني بأن لديها العديد من الصفات الجيدة
    If you had let me follow my instincts, let me do what I do best, then that man would still be alive. Open Subtitles إذا سمحتِ لي أن أتابع حدسي وسمحتِ لي أن أفعل ما أجيده فذلك الرجل سيكون ما زال على قيد الحياة
    I get my directions from my nose my ears, from my instincts. Open Subtitles أحصل على إتجاهاتى الملاحية من أنفى ، و أذناى من غرائزى
    The only mistake I made was not trusting my instincts. Open Subtitles الغلطة الوحيدة التي فعلتها هي أنني لم أثق بغرائزي
    my instincts tell me that everyone in your coven should break their routine until this threat is over. Open Subtitles موهبتي تقول لي الجميع في السحرة الخاص يجب كسر روتين حياتهم حتى هذا التهديد قد انتهى.
    Somehow I get the lucky feeling I should go with my instincts. Open Subtitles بشكل ما أتلقى شعور محظوظ بأنني يجب أن أذهب مع غرائزي
    Well, right now, my instincts are telling me I should be writing my last will and testament, so please excuse me. Open Subtitles حسنًا، حاليًا تخبرني غرائزي أنه يجب عليَّ أن أكتب وصيتي الأخيرة، لذا اعذروني
    my instincts! my instincts told me that you wanted Jason. Open Subtitles غرائزي تخبرني أنك أخبرتني أنك تريدين جايسون
    Okay, well, my instincts tell me that we should go back. Open Subtitles حسناً غرائزي تقول لي بأننا يجب أن نعود اوه أتلك الغرائز نفسها
    Well, all my instincts said it was her. Open Subtitles . حسناً , كل غرائزي قالت بأنها هي الفاعلة
    All right, we're analyzing the blood for a match, but if my instincts are as strong as my belief that climate change is a hoax, it'll be Kimberly's. Open Subtitles حسنا نحن نحلل الدم للتطابق ولكن غرائزي قوية مثل اعتقاداتي اذا تغير المناخ مجرد انها سوف تكون كامبرلى
    During the earthquake, when I was out there, on the ground, using my instincts, Open Subtitles أثناء وقوع الزلزال عندما كنت هناك، على أرض الواقع، استخدام غريزتي
    No. my instincts tell me something's wrong. Open Subtitles كلا، غريزتي أخبرتني أنه يوجد شيء غير طبيعي
    my instincts tell me this big sister is a problem. Open Subtitles غريزتي تخبرني هذهِ الأخت الكبيرة تُسبب ألمشاكل.
    You need to trust my instincts on this one. Open Subtitles يجب أن تثق في حدسي في هذه المسألة
    And if my instincts are correct, she's going after more of my people right now. Open Subtitles ، وإذا كان حدسي صحيحاً فهي ستسعى خلف المزيد من رجالي الآن
    Now, I have been corresponding with Reverend Barlow for weeks and all of my instincts tell me that he is a good man. Open Subtitles الآن ، أنا كنت على اتصال مع الموقر بارللو منذ أسابيع وجميع غرائزى تخبرني بأنه رجل جيد
    Look, the airport might be the right choice, but I trust my instincts. Open Subtitles انظر قد يكون المطار هو الخيار الصحيح لكني اثق بغرائزي
    I don't know, my instincts just kicked in and I... I could do it. Open Subtitles أنا لا أعرف، موهبتي فقط بدات في النمو واستطعت
    I am so sorry. I should have trusted my instincts. I really did want to tell you sooner. Open Subtitles آسفة جداً، كان عليّ الوثوق بحدسي أردتُ إخبارك من قبل
    You'll learn to trust my instincts. Open Subtitles أنت سَتَتعلّمُ إئتِمان غرائزِي.
    It's like, I don't think I can trust my instincts anymore. Open Subtitles وكأنني , لا اعتقد بأني قادرة ان اثق بغريزتي مرة اخرى
    And my instincts tell me we cannot sacrifice our democracy... just because the President makes a bad decision. Open Subtitles ..وغريزتي تخبرني انه لايمكننا التضحية بالديمقراطية فقط لان الرئيسة قد اتخذت قرار خاطي
    I can hold a sword, but all my instincts are wrong. Open Subtitles استطيع الإمساك بالسيف لكن كل أحاسيسي معكوسة
    You're the one who told me to follow my instincts. Open Subtitles أنت الذي قلت لي أن ألحق بحواسي
    I've only ever gotten lucky once... the day I was born with my instincts. Open Subtitles لقد كان الحظ مرة واحدة فقط هذا هو اليوم الذي أنا ولد مع الغرائز.
    So, you know how you're looking for the next great artist and you really trust my instincts and everything? Open Subtitles إذا، تعلمين أنك تبحثين عن الفنان الرائع القادم و أنت تثقين بموهبتي وحدسي
    You're the one that told me to follow my instincts, and my instincts say that we should wait. Open Subtitles أنتِ من قلتِ أنّ عليّ إتّباع غرائزي، وغرائزي تقول أنّه يتعيّن علينا الانتظار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more