"my intent" - Translation from English to Arabic

    • نيتي
        
    • نيّتي
        
    • هدفي
        
    • نواياي
        
    It is my intent that efficiency savings will be deposited in a new Development Account and made available for additional projects. UN وفي نيتي أن تودع وفورات الكفاءة في حساب تنمية جديد وتتاح لمشاريع إضافية.
    Well, ma'am, it's my intent to cooperate with whatever you need. Open Subtitles حسنُ يا سيدتي، من نيتي أن أتعاون معكم مع أيًا كان ما تريدون
    It was never my intent to put my family in danger. Open Subtitles هو ما كان أبدا نيتي لوضع عائلتي في الخطر.
    Oh, I assure you, Detective, it was never my intent to harm anyone. Open Subtitles أؤكد لك أيها المحقق لم تكن نيّتي أن أؤذي أي أحد
    my intent, throughout the process, was for the work to be of an evolving nature. UN وكان هدفي طوال العملية هو أن يكون العمل ذا طابع متطور.
    It's never been my intent to harm them. Open Subtitles لم يكن في نيتي أبدًا أن أؤذيهما
    I assure you, it wasn't my intent to, uh, interrupt you in your hour of grief. Open Subtitles ، اوُكد لك لم تكُن هذه نيتي ان ... اقاطعك في ساعة شجاعتك
    It is with sadness and deep regret that I announce that it is my intent to resign from the senate effective september... Open Subtitles إني مع بالغ الحزن والأسى أعلن عن نيتي أن أستقيل من ...مجلس الشيوخ في شتنبر
    It was not my intent. Forgive me. Open Subtitles لم تكن تلك نيتي أعذروني على ذلك
    I assu you, sir, that was not my intent. Open Subtitles أنا assu أنت، سيد، تلك ما كانت نيتي.
    Well, I'll tell you what my intent is-- for you to get your bottom-feeding butt elsewhere. Open Subtitles حسنا، أنا سأخبرك ما نيتي - لك إلى إحصل على عقب إطعامك السفلي في مكان آخر.
    And... any anguish you have been through because of me was never my intent. Open Subtitles و... أي الكرب كنت قد من خلال بسببي كان أبدا نيتي.
    It came out of my mouth so of course it was my intent. Open Subtitles مادام هذا ماقلته فهي بالطبع نيتي
    Yeah, well, my intent was to destabilize... Open Subtitles صحيح لكن نيتي كانت هي زعزعة استقرارك
    I can promise you, that was never my intent. Open Subtitles أستطيع أن أعدك , لم تكن هذه نيتي أبداً
    You're gonna lead me to Jemma Simmons, where it is my intent to put a bullet through her skull. Open Subtitles أنت سوف تقودني إلى (جيما سيمونز) حيث نيتي أنا وضع رصاصة في جمجمتها
    my intent was to stop there first and unload the slaves in my hold, but when I saw her, I thought better of it. Open Subtitles نيّتي كانت وقفهم أولاً وتفريغ العبيد على مسئوليتي لكن عندما رأيتها، ظننت ظن أفضل.
    And I bring proof of my intent to help you... Open Subtitles وها قد جبلتُ برهانًا على نيّتي لمساعدتكن.
    my intent was never to harm, only to heal, as I have already healed your brothers Finn and Kol. Open Subtitles كان هدفي أبدا إلى ضرر، فقط للشفاء، ولدي بالفعل تلتئم إخوانكم الفنلندي وكول.
    That was not my intent at all. Why would I do that? Open Subtitles لم يكن هذا هدفي علي الإطلاق لم أفعل هذا؟
    I know, but my intent is to defend free speech and to further public awareness and end hate. Open Subtitles أعلم ذلك، ولكنّ نواياي صيانة حرية التعبير ولنشر الوعي بين الناس، وإنهاء الكراهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more