"my intervention" - Translation from English to Arabic

    • بياني
        
    • مداخلتي
        
    • كلمتي
        
    • تدخلي
        
    • وساطتي
        
    my intervention will be an abridged version, Sir, keeping to your time limits, with which I agree. UN وسيكون بياني مختصرا، سيدي، احتراما للمدة الزمنية التي حددتموها وأنا أتفق معكم في ذلك.
    I cannot conclude my intervention without saying a few words about Security Council reform. UN لا يسعني أن أختم بياني دون الإشارة بكلمات قليلة إلى إصلاح مجلس الأمن.
    I would have liked my intervention today to be all about good news. UN وددت لو كانت كل مداخلتي اليوم عن الأخبار السارة.
    And I wish to underline that the aim of my intervention has not, in any way, been to paint a bleak picture of the past three weeks. UN وأود أن أؤكد أن الهدف من مداخلتي لم يكن، بأي حال من الأحوال، رسم صورة قاتمة للأسابيع الثلاثة الماضية.
    I will therefore limit my intervention to highlighting the following three points. UN ولذلك سأقتصر في كلمتي على تسليط الضوء على النقاط الثلاث التالية.
    I shall limit my intervention to those issues which the Czech Republic considers to be of particular importance. UN وأقصر بياني على الموضوعات التي تعتبرها الجمهورية التشيكية ذات أهمية خاصة.
    In concluding my intervention, I should like to offer a comment or two on the Chemical Weapons Convention. UN وفي ختام بياني أود أن أبدي تعليقاً أو اثنين على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية.
    my intervention would not be complete without a reference to our support for the system of the United Nations Register of Conventional Arms. UN ولن يكتمل بياني بلا إشارة إلى تأييدنا نظام سجلَّ الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    I shall end my intervention by imploring all countries, both developed and developing, to fulfil their obligations as contained in the Monterrey Consensus. UN سأنهي بياني بمناشدة جميع البلدان، سواء المتقدمة النمو أو النامية، أن تفي بالتزاماتها كما ترد في توافق آراء مونتيري.
    This makes it difficult for me not to be repetitive or redundant in my intervention. UN وهذا يجعل من الصعب لي أن أتجنب التكرار والإطناب في بياني.
    I should like to conclude my intervention by reiterating our deep appreciation and thanks to those who co-sponsored our resolutions as well as to those who voted in favour of them. UN وأختتم بياني مؤكداً على عميق تقديرنا وشكرنا لمن قدموا قراراتنا ولمن صوتوا لصالح تلك القرارات.
    I shall keep my intervention brief because it is not a prepared statement. UN وعلي إبقاء مداخلتي موجزة لأنها ليست بياناً مُعدّاً.
    I would like to finalize my intervention as the President of El Salvador in this forum. UN وأود أن أختتم مداخلتي بصفتي رئيس السلفادور في هذا المحفل.
    my intervention today will therefore be confined to highlighting specific elements within the conventional weapons theme. UN وبالتالي ستقتصر مداخلتي اليوم على إبراز عناصر محددة في إطار موضوع الأسلحة التقليدية.
    In order to help the Committee to comply with its time schedule, I will try to make my intervention as brief as possible. UN ولمساعدة اللجنة على التقيد بجدولها الزمني سأحاول أن أجعل مداخلتي موجزة قدر الإمكان.
    my intervention focused on the need to adopt a rights-based approach to service delivery and on how to translate commitments into services at the local and community levels. UN وركزت في مداخلتي على الحاجة لاعتماد نهج قائم على الحقوق بالنسبة لتوفير الخدمات وعلى كيفية ترجمة الالتزامات إلى خدمات على المستوى المحلي وعلى مستوى المجتمعات.
    I will therefore limit my intervention to highlighting three areas in which Austria has undertaken additional efforts to contribute to the implementation of the Strategy. UN ولذلك سأقصر مداخلتي على إبراز ثلاثة مجالات اضطلعت فيها النمسا بجهود إضافية للإسهام في تنفيذ الاستراتيجية.
    I will limit my intervention to a few of those, beginning with sovereignty. UN وسأقتصر في كلمتي على بضعة من هذه المخاوف، بدءا بالسيادة.
    I cannot conclude my intervention today without mentioning the sterling work carried out by the Conference on Disarmament in the field of conventional weapons. UN وليس بوسعي أن أختم كلمتي اليوم دون ذكر العمل الممتاز الذي أنجزه مؤتمر نزع السلاح في مجال الأسلحة التقليدية.
    I cannot conclude my intervention today without mentioning the important work carried out in the field of conventional weapons. UN ولا يسعني أن أختم كلمتي اليوم دون الإشادة بالعمل المهم الذي أنجز في مجال الأسلحة التقليدية.
    The purpose of my intervention is to encourage the Friends to take a more active approach to the remit which has been given them in this matter. UN والغرض من تدخلي هو تشجيع الأصدقاء على انتهاج نهج أكثر فعالية بشأن المهمة التي أوكلت إليهم في هذا الصدد.
    Hey, ladies, welcome to my intervention. Open Subtitles مرحباً يا فتيات, مرحباً بكم بلقاء وساطتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more