Of course, my lawyers will have to approve this. | Open Subtitles | بالطبع ، سيتوجب على محاميّ أن يؤكدوا ذلك |
No wonder my lawyers don't want to go to trial. | Open Subtitles | لا عجب أن محاميّ لا يريدان الذهاب للمحكمة |
Well, that's why my lawyers wouldn't let me testify. | Open Subtitles | لهذا السبب محاميني لم يسمحو لي بإدلاء شهادتي |
I'll have my lawyers look over everything in the morning- | Open Subtitles | انا سوف اجعل محاميني يتفحصون كل شيئ في الصباح |
I only heard about her when my lawyers informed me that she had been going around saying I had bought her an island where we had a years-long torrid affair, and that I was the father of her child. | Open Subtitles | لقد سمعت عنها فقط عندما محاميي أخبرني بأنها تتحدث بأنني أشتريت لها جزيرة |
You know I'm gonna have to tell my lawyers about Mike, right? | Open Subtitles | تعلمين انه يجب علي ان اخبر المحامين عن مايك، اليس كذلك؟ |
I've spoken to my lawyers and I've come up with a sum that I think is a fair price for this magnificently-situated castle. | Open Subtitles | وتحدثت إلى محاميّ وتوصلت إلى قرار بخصوص السعر المنصف لهذه القلعة ذات الموقع الرائع. |
Contracts my lawyers drew up. All they need is your brother's signature. | Open Subtitles | هذه هي العقود التي صاغها محاميّ كل ما ينقصها هو توقيع أخيك |
Yeah, well, my lawyers don't want me to associate with a known fugitive. | Open Subtitles | محاميّ لا يريدون أن يكون لدي شريك هارب من العدالة |
my lawyers are saying fifty-fifty that I survive a trial. | Open Subtitles | محاميني يقولون أنه لدي فرص متساوية للنجاة من المحكمة. |
If you think you can waltz into my firm and take my lawyers, you must be out of your damn mind. | Open Subtitles | اذا ظننت انه يمكنك ان تتجول في شركتي و تأخذ محاميني |
You know, Detective, I hope you have other interests outside this job, because once my lawyers are done with you, you're not gonna have it anymore. | Open Subtitles | تعرف, محقق, أتمنى أن لديك اهتمامات أخرى خارج هذا العمل, لأنه بمجرد انتهاء محاميني منك لن يكون لديك هذا العمل بعد الآن |
my lawyers can post bail. We'll get you out of the country. | Open Subtitles | محاميي يمكنهم دفع الكفالة سنخرجك من البلاد |
I'll get my lawyers to draft an agreement. | Open Subtitles | أنا سَأَحْصلُ على محاميي لصيَاْغَة إتفاقيةَ. |
And you couldn't have had your lawyers tell my lawyers that over the phone? | Open Subtitles | وألم تتمكن من جعل محاميك يخبرون محاميي بهذا عبر الهاتف |
I'll have my lawyers prepare the paperwork in the morning. | Open Subtitles | سأطلب من المحامين أن يجهزوا الأوراق اللازمة في الصباح. |
Well, if you'd like, I can have one of my lawyers come and clarify the details for the both of you. | Open Subtitles | حسناً , إذا أردتما يمكنني أن أجعل إحدى المحامين خاصتي |
And my lawyers will have this whole thing sorted out in 24 hours. | Open Subtitles | وسيحلّ محاموني هذا الأمر خلال أربع وعشرين ساعة |
My bank account is much, much bigger than yours. And my lawyers are much stronger. | Open Subtitles | حسابي البنكيّ أكبر من حسابك بكثير، ومحاميني أشدّ قوّة |
The original rite of pardon and reinstatement my lawyers procured for him and Mr. Apini. | Open Subtitles | طقوس العفو الأصلية محامينيّ دبروا هذا له وللسيد أبيني |
Okay, they're my lawyers. | Open Subtitles | حسناً، إنهم محاميى |
I'll need to talk to my lawyers first. | Open Subtitles | سأحتاج إلى محادثة محاميَ |
my lawyers are gonna have a media field day. | Open Subtitles | المحامون الخاصون بى سيحظون بيوم حافل مع الاعلام |
Listen, my lawyers are burning through my money and we're gonna have to tighten our belts. | Open Subtitles | أنصتي، المحامي الخاص بي يستهلك أموالي ويجب علينا شد الأحزمة |
Um, my lawyers warned me that this line of questioning might come up, | Open Subtitles | حذّرني المحاميين بأنّ أسئلة كهذه قد يتم طرحها |
I'll call my lawyers and have them meet us. | Open Subtitles | سأتصل بالمحامين الخاصين بى ليقابلوننا |