"my lawyers" - Translation from English to Arabic

    • محاميّ
        
    • محاميني
        
    • محاميي
        
    • المحامين
        
    • محاموني
        
    • ومحاميني
        
    • محامينيّ
        
    • محاميى
        
    • محاميَ
        
    • المحامون
        
    • المحامي الخاص
        
    • المحاميين
        
    • بالمحامين
        
    Of course, my lawyers will have to approve this. Open Subtitles بالطبع ، سيتوجب على محاميّ أن يؤكدوا ذلك
    No wonder my lawyers don't want to go to trial. Open Subtitles لا عجب أن محاميّ لا يريدان الذهاب للمحكمة
    Well, that's why my lawyers wouldn't let me testify. Open Subtitles لهذا السبب محاميني لم يسمحو لي بإدلاء شهادتي
    I'll have my lawyers look over everything in the morning- Open Subtitles انا سوف اجعل محاميني يتفحصون كل شيئ في الصباح
    I only heard about her when my lawyers informed me that she had been going around saying I had bought her an island where we had a years-long torrid affair, and that I was the father of her child. Open Subtitles لقد سمعت عنها فقط عندما محاميي أخبرني بأنها تتحدث بأنني أشتريت لها جزيرة
    You know I'm gonna have to tell my lawyers about Mike, right? Open Subtitles تعلمين انه يجب علي ان اخبر المحامين عن مايك، اليس كذلك؟
    I've spoken to my lawyers and I've come up with a sum that I think is a fair price for this magnificently-situated castle. Open Subtitles وتحدثت إلى محاميّ وتوصلت إلى قرار بخصوص السعر المنصف لهذه القلعة ذات الموقع الرائع.
    Contracts my lawyers drew up. All they need is your brother's signature. Open Subtitles هذه هي العقود التي صاغها محاميّ كل ما ينقصها هو توقيع أخيك
    Yeah, well, my lawyers don't want me to associate with a known fugitive. Open Subtitles محاميّ لا يريدون أن يكون لدي شريك هارب من العدالة
    my lawyers are saying fifty-fifty that I survive a trial. Open Subtitles محاميني يقولون أنه لدي فرص متساوية للنجاة من المحكمة.
    If you think you can waltz into my firm and take my lawyers, you must be out of your damn mind. Open Subtitles اذا ظننت انه يمكنك ان تتجول في شركتي و تأخذ محاميني
    You know, Detective, I hope you have other interests outside this job, because once my lawyers are done with you, you're not gonna have it anymore. Open Subtitles تعرف, محقق, أتمنى أن لديك اهتمامات أخرى خارج هذا العمل, لأنه بمجرد انتهاء محاميني منك لن يكون لديك هذا العمل بعد الآن
    my lawyers can post bail. We'll get you out of the country. Open Subtitles محاميي يمكنهم دفع الكفالة سنخرجك من البلاد
    I'll get my lawyers to draft an agreement. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ على محاميي لصيَاْغَة إتفاقيةَ.
    And you couldn't have had your lawyers tell my lawyers that over the phone? Open Subtitles وألم تتمكن من جعل محاميك يخبرون محاميي بهذا عبر الهاتف
    I'll have my lawyers prepare the paperwork in the morning. Open Subtitles سأطلب من المحامين أن يجهزوا الأوراق اللازمة في الصباح.
    Well, if you'd like, I can have one of my lawyers come and clarify the details for the both of you. Open Subtitles حسناً , إذا أردتما يمكنني أن أجعل إحدى المحامين خاصتي
    And my lawyers will have this whole thing sorted out in 24 hours. Open Subtitles وسيحلّ محاموني هذا الأمر خلال أربع وعشرين ساعة
    My bank account is much, much bigger than yours. And my lawyers are much stronger. Open Subtitles حسابي البنكيّ أكبر من حسابك بكثير، ومحاميني أشدّ قوّة
    The original rite of pardon and reinstatement my lawyers procured for him and Mr. Apini. Open Subtitles طقوس العفو الأصلية محامينيّ دبروا هذا له وللسيد أبيني
    Okay, they're my lawyers. Open Subtitles حسناً، إنهم محاميى
    I'll need to talk to my lawyers first. Open Subtitles سأحتاج إلى محادثة محاميَ
    my lawyers are gonna have a media field day. Open Subtitles المحامون الخاصون بى سيحظون بيوم حافل مع الاعلام
    Listen, my lawyers are burning through my money and we're gonna have to tighten our belts. Open Subtitles أنصتي، المحامي الخاص بي يستهلك أموالي ويجب علينا شد الأحزمة
    Um, my lawyers warned me that this line of questioning might come up, Open Subtitles حذّرني المحاميين بأنّ أسئلة كهذه قد يتم طرحها
    I'll call my lawyers and have them meet us. Open Subtitles سأتصل بالمحامين الخاصين بى ليقابلوننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more