"my life and" - Translation from English to Arabic

    • حياتي و
        
    • حياتى و
        
    • بحياتي و
        
    • حياتي وعلى
        
    • وحياتي
        
    • لحياتى
        
    • حياتي وأريد
        
    • حياتي وأن
        
    • حياتي وأنا
        
    • حياتي وعن
        
    • حياتي ولا
        
    • حياتي ولم
        
    • حياتي ومن
        
    • حياتِي
        
    • و حياتي
        
    I mean, I know it seems to them that I'm moving on with my life and everything's fine, but it's not true. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنه يبدو لهم أنني أمضي في حياتي و كل شيء على ما يرام لكنه ليس صحيحاً
    It was the moment I decided to end my life, and start a new with my work. Open Subtitles لقد كانت اللحظة التي قررت فيها أن انهي حياتي و البدء من جديد في عملي
    But those meteors changed my life. And now with the second shower... Open Subtitles لكن هذه النيازك غيرت حياتي و الآن مع السقوط الآخر لها
    But I can't, and that's my life, and I deal with it. Open Subtitles لكن لا يمكننى, و هذه هى حياتى و أنا أتعامل معها
    I've never had a real girlfriend in my life, and I get nervous around people, which triggers my asthma. Open Subtitles لم يكن لدي صديقة حقيقية طيلة حياتي و أنا أتوتر مع الناس ما يسبب لي نوبة ربو
    I've had 54 breaks in my life... and I have the tamest version of this disorder, type one. Open Subtitles لقد أصبت بـ 54 كسر في حياتي و لدي أخف مرحلة من هذا المرض الدرجة الأولي
    This is where I have spent half my life, and now I'm writing about band concerts and bake-offs. Open Subtitles هنا قد قضيت نصف حياتي و الان انا اكتب عن حفلات الفرق الموسيقية و عروض المخابز
    I told my family I was probably making the biggest mistake of my life, and it turns out that I was. Open Subtitles أخبرتُ عائلتي أنّني ربما أرتكب أكبر خطأ في حياتي و اتضح أنّني كنتُ كذلك
    How I ended up risking my job and my life and my kid. Open Subtitles كيف انتهى بي الأمر أخاطر بعملي و حياتي و فتياتي
    This is my case and you being here complicates my life and I don't like complications. Open Subtitles هذه قضيتي و وجودكم هنا يعقد حياتي و أنا لا أحب التعقيد
    Maybe I'm getting back to my life, and, you know, people who aren't completely fucked up. Open Subtitles ربما أنا أعود إلى حياتي و إلى الناس غير المخبولين تماماً
    Now, there are a lot of people that I need to thank tonight, but I would like to begin with the love of my life and the mother of my children, Open Subtitles الآن، وهناك الكثير من الناس أنني بحاجة أن أشكر هذه الليلة، ولكني أود أن أبدأ مع حب حياتي و أم أولادي،
    But I cannot, in good conscience, go on with my life and allow him to rape another woman. Open Subtitles المضي قدماً في حياتي و السماح له بإغتصاب امرأة أخرى
    I'm about to make one of the biggest moves professionally of my life, and I'm asking my best man to help me with it. Open Subtitles أنا على وشك إتخاذ أحد أهمّ القرارات المهنيّة في حياتي و أنا أطلب من أفضل شخص لدي مساعدتي في ذلك
    He managed to take the strongest, toughest woman I've ever met in my life and he infantalized her. Open Subtitles و نجح في الحصول على أقوى و اصلب امرأة قد التقيت بها من أي وقت مضى في حياتي و يتعامل معها كالطفلة الرضيعة
    What if I made the biggest mistake of my life and let the right person just walk away forever? Open Subtitles ماذا لو قمت بأكبر خطأ في حياتي و ترتكت الرجل المناسب يبتعد عن حياتي للأبد
    I cannot put my life and my country at such risk. Open Subtitles لا استطيع ان اضع حياتى و دولتى فى مثل هذا الخطر
    This might sound crazy, but I just want to press the reset button on my life and start over. Open Subtitles قد يبدو هذا جنونياً لكنني فقط أريد أضغط على زر الإعادة بحياتي . و أعاود من جديد
    Dad, this is the first time in my life, and probably my past lives, that I haven't felt lonely. Open Subtitles هذا أول شئ في حياتي وعلى الأرجح حياتي السابقة بأني لم أشعر بالوحدة
    You had to make a choice between the life of a baby and my life, and you made the wrong one. Open Subtitles كان عليكي ان تختاري بين حياه طفلي وحياتي
    Remember how you said there would be people that would come into my life and I know I'd be safe with them? Open Subtitles أتتذكر حين قلت أنه سيأتى أشخاص لحياتى وأشعر أنى بأمان معهم؟
    I love my life, and I want to stay alive. Open Subtitles أنا أحب حياتي وأريد أن أبقى على قيد الحياة
    In truth, the mistakes that we made-- in large part-- are why I changed my life and try to change those of others. Open Subtitles في الحقيقة، إنّ الأخطاء الكبيرة التي ارتكبناها هي السّبب الذي دفعني لتعيير حياتي وأن أسعى لتغيير حياة الآخرين
    It's my life, and I'll decide what to do with it. Open Subtitles انها حياتي, وأنا سوف يقرر ما يجب القيام به معها.
    I'm here to teach you a little bit about my life and the era of the Founding Fathers... (CLEARING THROAT) Open Subtitles أنا هنا لأعلمكم قليلاً عن حياتي وعن عصر الآباء المؤسسين
    Keep out of my life and never speak to me again. Open Subtitles ابقوا بعيداً عن حياتي ولا تتحدثوا إلي مجدداً
    I've never been so scared in my life, and I couldn't even find my stupid glasses. Open Subtitles لم يسبق بذلك الخوف في حياتي. ولم أستطع أيضاً أن أجد نظارتي الغبية.
    Best-case scenario, they lock me up with the grounder for the rest of my life, and there's no way in hell Open Subtitles ،مع الأرضي لبقية حياتي ومن المحال أنت تتواجد طريقة
    Shouldn't I get to protect one part of my life and say, Open Subtitles يَجِبُ أَنْ لا أَصِلَ إلى أَحْمِ واحد مِنْ جزءِ حياتِي ورأيي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more