"my life back" - Translation from English to Arabic

    • إستعادة حياتي
        
    • استعادة حياتي
        
    • أستعيد حياتي
        
    • حياتي مرة أخرى
        
    • أسترجع حياتي
        
    • إعادة حياتي
        
    • ظهر حياتي
        
    • حياتي مجدداً
        
    • أستعادة حياتى
        
    • ظهرِ حياتِي
        
    • شتات حياتي
        
    • استرجع حياتي
        
    • استعدت حياتي
        
    • أعيد حياتي
        
    • استعيد حياتي
        
    The only way I could get my life back was to die. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي بإمكاني إستعادة حياتي بها كانت بالموت.
    But once I check it out, if it's nothing, maybe I can get my life back. Open Subtitles لكن عندما أتفحص الأمر إذا لم يكن شيئا هاما ربما يمكنني إستعادة حياتي
    Look, I-I just want to get my life back. Open Subtitles أريد استعادة حياتي فحسب. بدا الأمر وكأنّه نهاية أخرى مسدودة.
    Look, I want my life back, too, and I want time to have a thought and do my work. Open Subtitles اسمعي، أريد استعادة حياتي أيضا، وأريد وقتا للتفكير والقيام بعملي.
    Ashley, it's taken me a long time to get my life back together. Open Subtitles لقد أخذ مني الأمر وقتاً طويل كي أستعيد حياتي
    Can you at least help me get my life back on track? Open Subtitles يمكنك على الأقل مساعدتي لأسترجاع حياتي مرة أخرى الى المسار الصحيح؟
    Okay, look, look. I-I-I just want my life back, okay? Open Subtitles حسنا ً أنظر , أنظر كل ما أريده هو إستعادة حياتي , مفهوم ؟
    I did the weekend. I want my life back. Open Subtitles قضية عطلة نهاية الإسبوعَ معهم.أُريدُ إستعادة حياتي.
    I'm just trying to get my life back. Open Subtitles أنا فقط أحاول إستعادة حياتي من جديد
    I want my life back. I don't want any part of this. Open Subtitles أريد استعادة حياتي ولا اريد أي شيء من هذا
    - Listen, I want my life back. And this is the only way we can do that. Open Subtitles أصغِ إليّ، أريد استعادة حياتي وهذه هي الوسيلة الوحيدة لنحقّق ذلك
    So... I'm sorry, but I need my life back. Open Subtitles آسفة، لكنني أريد استعادة حياتي.
    I'd give anything to have my life back the way it was. Open Subtitles سأعطي أي شيء مقابل أن أستعيد حياتي كما كانت
    Michael, I have spent the last year trying to put my life back together. Open Subtitles لقد امضيت السنة السابقة أحاول تجميع حياتي مرة أخرى
    But I'm just trying to put my life back together. Open Subtitles أنا أحاول أسترجع حياتي مرةً أخرى ؟
    Yeah. She said if I helped her get a new identity, she'd help me get my life back. Open Subtitles قالت لو أنّي ساعدتُها في الحصول على هويّة جديدة، فإنّها ستُساعدني على إعادة حياتي من جديد.
    I need a little time to get my life back together. Open Subtitles أَحتاجُ a وقت صَغير أَنْ يُصبحَ ظهر حياتي سوية.
    That's all over! I'm getting my life back together. Open Subtitles كل ذلك إنتهى سأستعيد حياتي مجدداً معها
    And my file cleared. I want my life back. Open Subtitles وملفى نظيف أريد أستعادة حياتى.
    I didn't make much of my life back when Marie and I were together. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْملْ كثير من ظهرِ حياتِي عندما ماري وأنا كُنْتُ سوية.
    How about helping me put my life back together? Open Subtitles ما رأيك بمساعدتي بـ لمّ شتات حياتي ؟
    I'm getting my life back on track and I would love for Jane to be on that same track with me, but, here's the problem. Open Subtitles انا بدأت استرجع حياتي على المسار لكن ها هي المشكلة.
    - God, I feel like I just got my life back. Open Subtitles -الهي . أشعر بانني استعدت حياتي من جديد
    I just need a chance to get my life back on track. I can be the guy you need. Open Subtitles أحتاج إلى فرصة كي أستطيع أن أعيد حياتي على المسار, أستطيع أن أكون الشاب الذي تريديه.
    And then 12 hours later, I get my life back. Open Subtitles وبعد 12 ساعة, انا استعيد حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more