"my liver" - Translation from English to Arabic

    • كبدي
        
    • الكبد
        
    • لكبدي
        
    • بكبدي
        
    After extensive research and weeks of testing I have determined my liver can support one beer a day. Open Subtitles بعد بحثٍ شامل وأسابيع من التجربة لقد قررت أن كبدي تستطيع تحمل بيرة واحدة في اليوم
    It took about a year of arguing to get a CAT scan which revealed some lesions and tumor on my liver. Open Subtitles و هذا استلزم عامًا من السجال للحصول على التصوير الطبقي المحوري الذي أظهر بعض الإصابات و الأورام على كبدي
    And I don't know how long my liver is gonna last taking all this stuff. Open Subtitles لا أعلم لكم مِن الوقت سيتحمل كبدي تعاطي كل هذه الأشياء.
    In my liver? Open Subtitles لا لا، ما تقوله أن الخلايا من الورم الأصلي تنقلت ونمت في مكان آخر في كبدي ؟
    Went in to remove some tumors that metastasized to my liver. Open Subtitles حيث قمت باستئصال بعض الأورام التي وصلت إلى كبدي.
    If your body rejects my liver because you're not taking this seriously, I'm gonna be very upset. Open Subtitles إن رفض جسدك كبدي لأنك لا ،تأخذ هذا الأمر بجدية فإني سأستاء
    In the meantime, I'd like my liver back please. What are you doing? We're switching places. Open Subtitles ،في هذه الأثناء أود استعاد كبدي من فضلك ماذا تفعل؟ سنتبادل الأماكن هيا
    Of course I had to give you my liver, what are you talking about? Open Subtitles بالطبع توجب علي أن أعطيك كبدي ما الذي تتحدث عنه ؟
    Well, obviously, my liver is a write-off, but my acupuncturist will testify to the virginal state of my spleen. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنّ كبدي مشطوب من القائمة، لكن أخصائيّ العلاج بالإبر خاصّتي سيشهد على الحالة الطاهرة لطحالي.
    You girls been working harder than my liver on payday. Open Subtitles أنتما يا فتيات كنتما تعملان بجهد أكثر من كبدي في يوم الشراب.
    It progressed to my liver, which is Stage IV. Open Subtitles انتقل الى كبدي ذلك يعني انه في المرحلة الرابعة
    Given my liver has turned to fat after just 18 days, Open Subtitles بالأخذ ان كبدي تحول إلى دهون في خلال فقط 18 يوم
    my liver's still mad at me for Friday. Open Subtitles كبدي لا تزال حانقةٌ عليّ بسبب يوم الجمعة.
    They feed me like 20 of these a day so my liver won't explode. Open Subtitles أتناول 20 قرصاً من هذه تقريباً كي لا تنفجر كبدي
    anti-inflammatories ... for years, until my liver started breaking down. Open Subtitles مضاداتالتهاب... لمدة سنوات، حتى بدأ كبدي يتوقف عن العمل
    You're right. Cancer is only in my liver, lungs, prostate, and brain. Open Subtitles ‫أنت محقة، السرطان في كبدي ورئتي وبروستاتي ودماغي
    The white cold virgin snow upon my heart abates the ardour of my liver Open Subtitles أعطيتك كلمتي يا سيدتي, إن برودة الثلج التي تقر قلبي تطفى نار كبدي
    You just had your dick pounding my liver like Floyd Mayweather's punching bag... and now I'm pregnant! Open Subtitles كان قضيبكَ يضربُ كبدي ككيس الملاكمة و الآن أنا حامل
    If you won't do it... release me. you can give her my liver then. Open Subtitles وأعودُ إلى مشرحتك يمكنكَ منحها كبدي عندئذٍ أنتَ تطلبُ منّا فعلياً ارتكابَ جريمة
    Telling that committee or her how I got my liver is not going to help this administration or you. Open Subtitles إخبارك لتلك اللجنة أو لها كيف حصلت على الكبد لن يساعد هذه الإدارة أو يساعدك في شيء
    The only drugs in this apartment are for my heart, my liver, my kidney, my salivary glands, and my penis and my feet. Open Subtitles الأدوية فقط في هذه الشقة هي لقلبي، لكبدي كليتي وغددي اللعابية
    As is evident by the rib sticking into my liver. Open Subtitles كما هو واضح من خلال الضلع الملتصق بكبدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more