And you're damn lucky you didn't hit one of my officers. | Open Subtitles | و أنت محظوظ لعين بأنك لم تصب أي من ضباطي |
I want my officers to respect the chain of command, | Open Subtitles | أريد من ضباطي أن يحترموا السلسلة القيادية |
In 2015, my officers responded to Brady 185 times. | Open Subtitles | في العام 2015 ، إستجاب ضباطي لنداءات إصلاحية بريدي 185 مرّة |
We're also talking about the wife of one of my officers here. | Open Subtitles | نحن نتحدث أيضا عن زوجة واحد من ضباطى هنا. |
my officers found you on the side of the road surrounded by rotters. | Open Subtitles | ضبّاطي وجدوك على جانب الطريق محاصرة من قبل المتعفّنين. |
Please do not question the integrity of my officers. | Open Subtitles | الرجاء عدم السؤال سلامة الضباط بلدي. |
I'm not giving up, I'm gonna find my officers and take Amon down. | Open Subtitles | أنا لن أستسلم ولكنى سأجد رجالى وأسُقط آمون |
Because in what world does it make sense that I would risk the life of one of my officers to take Iosava? | Open Subtitles | لأنه في أي عالم لا يعقل أنني أود المخاطرة بحياة أحد ضباطي لأقبض على ايسوفا |
Well, you managed to evade my officers, even though I insisted they watch over you, and then today, conveniently, you slip up. | Open Subtitles | لقد استطعت تفادي ضباطي مرة من قبل على الرغم من إصراري على مراقبتهم لك واليوم وبشكل مفاجئ، ارتكبت خطأً |
But no one... and I mean no one... comes into our city and tries to carve up my officers. | Open Subtitles | ولكن لا أحد وأعني لا أحد يأتي لمدينتنا ويحاول قتل ضباطي |
I can hold you and your agents in contempt and have my officers take you into custody, or you can comply with my ruling. | Open Subtitles | أستطيع وضعك أنت و عملائك تحت العصيان و سيأخذكم ضباطي للحجز أو تتماشين مع قواعدي |
It's not a favor. It's a viable threat against one of my officers. | Open Subtitles | هذا ليس معروفاً، إنه تهديد قابل للتنفيذ ضد أحد ضباطي. |
my officers put their lives on the line to find him. One of them died. | Open Subtitles | خاطر ضباطي بحيواتهم لإيجاده، ومات أحدهم. |
WHAT'S GOING ON IS my officers ARE BEING SHOT IN THE STREETS | Open Subtitles | الذي يجري هو أن ضباطي يتعرضون لإطلاق النار بالشوارع |
Failing that, all my officers are under orders to attend my regular entente cordiale party tomorrow. | Open Subtitles | في حالة عدم حدوث ذلك , كل ضباطي تحت الأوامر لحضور حفلتي للأتفاق الودية العادية غدا |
But without your help, my officers nabbed four pro thieves carting off a truckful of antiques. | Open Subtitles | ولكن دون مساعدة ضباطي لكان اربعة لصوص محترفين سرقوا سيارة مليئة بالتحف |
Not to mention, how do I explain that one of my officers ran through traffic and then ran away from the scene of the resulting accidents? | Open Subtitles | بالإضافة, الى كيفية تفسير بأن أحد ضباطي ركض نحو السيارات و بعدها ركضتَ هارباً من الحادث الناتج؟ |
Agent Gibbs, I will stand my officers in front of you, if that is what it takes to earn your trust. | Open Subtitles | عميل جيبز سأوقف ضباطى أمامك اذا كان هذا ما يتطلبه الأمر لأكسب ثقتك |
Two of his men murdered on of my officers, while protecting a Cylon. | Open Subtitles | أثنين من رجاله قتلوا أحد ضباطى بينما يحمون السيلونز |
You talk to my prisoner or my officers again, | Open Subtitles | تَتكلّمُ مع سجينِي أَو ضبّاطي ثانيةً، |
my officers will resort to any and all measures necessary to keep you in line. | Open Subtitles | ضبّاطي سَيَلْجأونَ إليهم إلى أيّ من وجميع الإجراءاتِ ضروريةِ... ... لإبْقائكفي الخَطِّ. |
You do not humiliate my officers. | Open Subtitles | كنت لا إذلال الضباط بلدي. |
Your flagrant disregard for protocol has unnecessarily placed yourself and my officers in the line of fire. | Open Subtitles | تعاملك مع الوضع وتصرفاتك وضعت رجالى فى بؤرة الخطر |
But when one of my officers searches a database for one of us, it raises a red flag. | Open Subtitles | لكن احد الضباط لدي يبحث قاعدة البيانات عن واحد منا انه يرفع علماً احمراً |