"my old job" - Translation from English to Arabic

    • عملي القديم
        
    • وظيفتي السابقة
        
    • وظيفتي القديمة
        
    • عملي السابق
        
    • عملى القديم
        
    • شغلِي القديمِ
        
    • وظيفتى القديمة
        
    • لعملي القديم
        
    • لوظيفتي القديمة
        
    • وظيفتي القديمه
        
    You can have the job, but it's my old job. Open Subtitles يمكنك أن تحصلي على العمل و لكنه عملي القديم
    I don't want that job. I want my old job back. Open Subtitles إنني لا أرغب بهذا العمل، إنني أود إستعادة عملي القديم.
    - In my old job, we used to have uniforms. Open Subtitles في وظيفتي السابقة .. اعتدنا ان نرتدي الزي الرسمي
    I would spend less time in the library than my old job. Open Subtitles سأمضي في المكتبة وقتًا أقلّ مما اعتدت في وظيفتي السابقة.
    Oh, social services. I'm gonna try to get my old job back. Open Subtitles أوه ، الخدمات الإجتماعية . سأحاول أن أستعيد وظيفتي القديمة مجدداً
    It turned out that my old job made me a perfect fit for this new world. Open Subtitles أتضح فيما يبدوا أن وظيفتي القديمة جعلتني ملائماً جداً للعيش في العالم الجديد
    Maybe I should go and beg for my old job back. Open Subtitles ربما عليّ العودة إلى هناك وأتوسل لهم لإعطائي عملي السابق
    Not unless I can have my old job back, at the playground. Open Subtitles أنا أود ذلك مالم يمكننى العوده الى عملى القديم فى الساحه
    You don't have to anymore, because I got my old job back. Open Subtitles لا يجب عليك العمل بعد اليوم لأنني عدت إلى عملي القديم
    I could use the money, and I'm getting kind of tired of my old job. Open Subtitles , يمكنني الأستفادة من المال وبدأت أتعب نوعا ما من عملي القديم
    I wonder if I can get my old job back painting kids' faces at birthday parties. Open Subtitles أتسائل إذا يمكنني أن أسترجمع عملي القديم أرسم وجهه الأطفال في حفلات أعياد الميلاد
    He said that letting go of me was the biggest mistake he'd ever made, that he wanted me to take my old job back. Open Subtitles أخبرني أنّ تسريحي كان أكبر فعل خاطئ ارتكبه في حياته وأنه يريدني أن أستعيد عملي القديم
    It's my first day back at my old job. Open Subtitles إنّه أوّل يوم لي بعد عودتي إلى وظيفتي السابقة
    I used to do it all the time at my old job. All I got is third shift. Open Subtitles تعودت على ذلك في وظيفتي السابقة كل ما لدي هو النوبة الثالثة
    Did he call you and ask you to ask me if I would consider going back to my old job? Open Subtitles هل اتصل بك و طلب منك ان تقولي لي اذا كنت أفكر بالرجوع الى وظيفتي السابقة ؟
    Not my old job in the I.T. Department, but my new job as your executive assistant, which you think I'm going to accept. Open Subtitles ليس من وظيفتي القديمة في قسم تكنولوجيا المعلومات، لكن من وظيفتي الجديد كمساعدتكَ التنفيذيّة. والتي تظنّ أنّني سأقبلها.
    I don't want my old job back, if that's what you're asking. Open Subtitles أنا لا أُريد شغل وظيفتي القديمة إن كان ذلك ما ترمين إليه
    Yes, technically my new job is my old job, but I'm not some boring, Jerry Gergich-type guy. Open Subtitles أجل ، تقريبا وظيفة الجديدة هي وظيفتي القديمة ولكن ، أنا ليست مثل نوع جيري غرغتش الممل
    I wish I could return to my old job. Open Subtitles سيكون من الأفضل لي العودة إلى مكان عملي السابق
    He didn't hire anyone, so my old job is still there if I want it. Open Subtitles هو لم يُرشح احد اذاً عملى القديم مازال موجوداً اذا اردتة
    You know, Frasier, I feel so invigorated to get back to my old job. Open Subtitles تَعْرفُ، فرايزر، أَشْعرُ نشّطتُ لذا للعَودة إلى شغلِي القديمِ.
    I mean, I'd just go back to my old job. Open Subtitles أعني, أنا فقط سوف اعود إلى وظيفتى القديمة
    That's why I've decided to go to the plant and beg Mr. Burns for my old job back. Open Subtitles لهذا السبب قررت أنا للذهاب إلى المصنع و اتوسل لسيد بيرنز لارجع لعملي القديم
    I came to ask if you'd consider giving me my old job back. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك العودة لوظيفتي القديمة مرة أخرى.
    - Oh, God. - Look, I'm not here to get my old job back. Open Subtitles أنظري أنا لست هنا لإستعادة وظيفتي القديمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more