"my only concern" - Translation from English to Arabic

    • قلقي الوحيد
        
    • همي الوحيد
        
    • اهتمامى الوحيد
        
    • إهتمامى الوحيد
        
    • قلقى الوحيد
        
    My only concern is about protecting other marines, which in this case is you. Open Subtitles قلقي الوحيد هو حماية مشاة البحرية الأخرين وفي هذه الحالة هو أنت
    My only concern is relevance. Open Subtitles قلقي الوحيد حول كون ذلك غير ذي صلة بالقضية
    My only concern is getting the copy back to London in time. Open Subtitles قلقي الوحيد هو عودة النسخ إلى لندن في الوقت المناسب.
    Well, My only concern are the rumors. They could damage my chances. Yes. Open Subtitles حسناً، همي الوحيد هي الشائعات، يُمكنها أن تضر فرصي
    My only concern is that now we will have to behave like a regular bus. Open Subtitles اهتمامى الوحيد الآن, هو اننا يجب ان نتصرف كأننا حافلة عادية
    My only concern is... whether I need to hide my true identity. Open Subtitles . . قلقي الوحيد هو إن كان علي أن أخفي هويتي الحقيقة
    I believe you, but you're not My only concern at the moment. Open Subtitles أصدقك ولكنك لست قلقي الوحيد في هذه اللحظة .
    My only concern is whether he will fight. Open Subtitles قلقي الوحيد هو ما اذا كان سيتم القتال.
    But... My only concern is for you and the baby. Open Subtitles لكن قلقي الوحيد عليكِ وعلى الطفلة
    If ambition were My only concern, a murder trial would have been the best way to get my name in the papers. Open Subtitles ... لو كان طموحي هو قلقي الوحيد في محاكمة قتل، لكانت هذه هي الطريقة المثلى لوضع إسمي في الجرائد
    My only concern is your daughter right now. Open Subtitles قلقي الوحيد هو ابنة الخاص بك الآن.
    My only concern is, I do take care of my mother. Open Subtitles قلقي الوحيد هو أني أعتني بوالدتي.
    It pains me to hear you make such accusations when My only concern is for your safety, Ihab. Open Subtitles يؤلمني أن أسمع أنك تلقي بهذه الاتهامات في حين أن قلقي الوحيد هو على سلامتك، (إيهاب).
    My only concern is for your nephew and Florence. Open Subtitles قلقي الوحيد هو ابن أخيك وفلورنسا
    My only concern is what if they don't hand it over? Open Subtitles قلقي الوحيد هو ما إذا لم يسلمها؟
    That is My only concern. Open Subtitles هذا هو قلقي الوحيد
    Right now, My only concern has to be the president's safety and security. Open Subtitles في الوقت الحالي همي الوحيد هو المحافظة على سلامة وأمن الرئيس.
    My only concern is capturing him and bringing closure to the families of the victims. Open Subtitles همي الوحيد هو إمساكه و جلب نهاية لعائلات الضحايا
    My only concern is how we're gonna sugarcoat this when we tell our grandkids how we met. Open Subtitles همي الوحيد هو كيف سنلطف هذا عندما نخبر أحفادنا كيف نحن ألتقينا
    My only concern right now is for the girl. Open Subtitles اهتمامى الوحيد الان هو الفتاة
    My only concern is my subjects who can't realize that it's for their interest to conquer Konstantiniyyah. Open Subtitles إن إهتمامى الوحيد فقط هو بشعبى. الذى لا يدرك أنه فى مصلحته أن تُفتح "القسطنطينية".
    Right now, My only concern is protecting Americans. Open Subtitles قلقى الوحيد الان هو حماية الامريكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more