"my organs" - Translation from English to Arabic

    • أعضائي
        
    • باعضائي
        
    • اعضائي
        
    If they shut down completely, one by one, my organs will fail. Open Subtitles إذا تم تعطيلها الواحد تلو الأخر أعضائي سوف تنهار
    I mean, unless this is like an elaborate scheme to harvest my organs. Open Subtitles قد تقتلك , صحيح ؟ مالم تكن خطة محكمة لأخذ أعضائي
    To offer moral support in case Cailin wants another one of my organs. Open Subtitles لتقديم الدعم المعنوي في حالة ما إذا أرادت كالين عضو آخر من أعضائي
    I've had every ounce of my blood drained, my organs dissected in the name of science, Open Subtitles لقد أُستنذفت كل قطرة من دمي، شرّحت أعضائي من أجل العلم،
    Listen, I want you to know I've donated my organs to medical science except for one, which is for you. Open Subtitles اسمعي، اريدك بان تعلمي انا تبرعت باعضائي لعلم الطب ما عدا عضو، الذي هو لك
    It's in my organs.It's not just a mole. Open Subtitles انها في اعضائي الداخلية.. انه ليس مجرد كتلة
    My body has been replaced by a shell. my organs are made of stone. Open Subtitles تم إستبدال جسمي بقوقعة أعضائي مصنوعة من الصخر
    You should just take my organs right now, help that poor kid. Open Subtitles عليكِ أن تأخذي أعضائي الآن، وتساعدي ذاك الطفلَ المسكين
    Their patients shouldn't suffer because I have things growing on my organs. Open Subtitles ولا ينبغي لمرضاهم أن يعانوا لمجرّد أنّ لديّ أشياءَ تنمو في أعضائي
    And if you're trying to harvest my organs and sell them, I have an uncle who's a cop, so don't even try it. Open Subtitles وإذا حاولت أن تبيع أعضائي فلدي عم وهو شرطي لذا لا تحاول ذلك
    I want to make sure I've labeled all my organs correctly. Open Subtitles أريد التأكيد بأني أعبر عن كل أعضائي بشكل صحيح
    When those girls kick in they're gonna take out my organs and make me a woman. Open Subtitles حينما تأتي تلك الفتيات سيأخذن أعضائي ويجعلنني إمرأة
    Okay, they said that it could go into my organs. Open Subtitles حسنٌ، قالوا أنه قد ينتقل إلى أعضائي
    Because then my organs are going to shit themselves. Open Subtitles لأن عندها أعضائي ستتغوط على نفسها
    My ankles are sore. It feels like my organs are up on my lungs. Open Subtitles بدا الامر وكأن أعضائي تصعد حتى رئتي.
    He ripped out my organs and stuffed them in jars! Open Subtitles و مزق أعضائي و وضعها في جِرار
    The rest of my organs are packing up. Open Subtitles وبقية أعضائي لا تعمل
    Uh-oh. my organs are playing chess again. Open Subtitles أعضائي تلعب الشطرنج مجدداً
    Stay away from my organs. Open Subtitles ابتعدا عن أعضائي
    If I don't make it, remember that I love you both. I want you to donate my organs to the people who... Open Subtitles اريد ان اذكرك اني احبكما واريدكم ان تتبرعوا باعضائي الى الناس
    Oh! That's much better. That's good, because I couldn't decide for a minute who I wanted to donate my organs to. Open Subtitles اوه , هذا افضل لقد كنت ساقرر لمن ساتبرع باعضائي
    He told me not to worry...'cause he purposely avoided hitting my organs. Open Subtitles اخبرني ان لا اخاف لانه لم يرد اصابة اعضائي الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more