I have been attacked in my own home, chased, kidnapped twice; | Open Subtitles | لقد تعرضت للهجوم في بيتي مطاردة خطف أمرأتين |
Who I choose to sleep with in the privacy of my own home | Open Subtitles | من الذي أختار أن أمارس الجنس معها في خصوصية بيتي |
For four years I have lived not daring to express my thoughts or sentiments, even in my own home. | Open Subtitles | لمدة أربع سنوات عشت لا أجرؤ على التعبير عن أفكاري أو مشاعري، حتى في بيتي |
I'm living in a poky rented flat when I should have my own home at my age. | Open Subtitles | أعيش في شقة ضيقة مؤجرة، بينما كان يجب أن أملك منزلي الخاص في مثل سني. |
And I know I feel safer in this office than I do in my own home. | Open Subtitles | و أعلم أننى سأكون بآمان فى هذا المكتب أكثر من منزلى |
And I have to say, I, for one, have never felt so safe in my own home. | Open Subtitles | وأنا يجب أن أقول، وأنا، لأحد، لقد شعرت أبدا آمنة حتى في بيتي. |
I feel like this is my house, too. I was here more than my own home. | Open Subtitles | أشعر أن هذا بيتي، أيضاَ أنا متواجدة هنا أكثر من بيتي |
I can't live within 2,500 feet of a park. They would literally kick me out of my own home. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعيش في نطاق 750 مترا من متنزه سيطردونني من بيتي |
Because of you, I'm not allowed to adjust the temperature in my own home. | Open Subtitles | لأنه، وأنا لا يسمح لك لضبط درجة الحرارة في بيتي. |
Just let me wake up right now in my own bed, in my own home. | Open Subtitles | دعني فقط أستيقظ الآن في سريري الخاص، في بيتي الخاص |
That I must strip down and remove my clothes in the sanctity of my own home before a group of people I've only just met just to prove my innocence? | Open Subtitles | انه يجب ان اتعرى من جميع ملابسي انه اهانة لي في بيتي لمجموعة من الناس أتت لاثبت برائتي |
Look, there are consequences on my part if I intercede at this point, especially in my own home. | Open Subtitles | أنظر، هناك عواقب من ناحيتي إذا تدخلت في هذه المرحلة خصوصًا في بيتي الخاص يجب عليك أنْ تعلم ذلك |
I've taken into my own home the employer... inexperience maid at your request. | Open Subtitles | إحتضنتُ تحتَ سقف بيتي ووظفت خادماتٍ لا يملكن أية خبرة بسبب طلبك |
And I don't like the way she talks to me in my own home. | Open Subtitles | وأنا لاأحب الطريقة التي تحادثني بها في بيتي |
I'll say it again. Never poo'ed in my own home. | Open Subtitles | أنا سأقولها مجدداً لا أتغوط ابداً في منزلي الخاص |
Oh, so I'm not allowed to have people over in my own home? | Open Subtitles | إذًا غير مسموحٍ لي أن أُحضِرَ أشخاص إلى منزلي الخاص ؟ |
I'm a prisoner in my own home, shuttled to work every day by armed guards, strapped into a vise every time I wanna step outside, and you have the gall to sit there, reciting the ramblings of the deranged. | Open Subtitles | فأنا سجين في منزلي الخاص أتنقل بالمركبات كل يوم إلى مكتبي محاط بالحراس أشد المحازم كلما أردت أن أخطو للخارج |
I was thrown out of my own home, flushed down my own toilet. | Open Subtitles | اخرجت من منزلى, وتم طردى اسفل مرحاضى. |
You know, I can't smoke in my own home. | Open Subtitles | اتَعْرفُ، لا أَستطيعُ التَدْخين في بيتِي |
Yeah, I'm here in my own home. | Open Subtitles | نعم، أنا هنا في بلدي المنزل. |
I don't understand why vampires feel the need to lie to me, hunt me, to terrorize me in my own home. | Open Subtitles | أنا لا أفهم الحاجة التي تنتاب مصاصي الدماء للكذب عليّ، لإصطيادي، لإرهابي في عقر داري. |
I am in public, but this is the privacy of my own home. | Open Subtitles | هذا صحيح لكن هذه الخصوصية ببيتي |