"my performance" - Translation from English to Arabic

    • أدائي
        
    • بأدائي
        
    • ادائي
        
    • آدائي
        
    • لأدائي
        
    I didn't come here for you to grade my performance. Open Subtitles أنا لم آت إلى هنا حتى تقومي بتقييم أدائي
    The audience likes my performance whether it's hammy or old fashioned. Open Subtitles أدائي أعجب المشاهدين سواء كان فيه مبالغة أو قديم الطراز
    Although you probably wouldn't think so after my performance in court. Open Subtitles بالرغم من أنكِ لن تعتقدي هذا بعد أدائي في المحكمة
    In fact, I hope you've recorded that in my performance review, Bill. Open Subtitles في الواقع أأمل ان تسجل ذلك في التقرير الخاص بأدائي , بيل
    It's not like I'm constantly being graded on my performance. Open Subtitles ذلك ليس يعني انني دائما اصنف على حسب ادائي
    What I don't understand is what this has to do with my performance as the state's attorney. Open Subtitles ما أنا لا أفهم ما هذا له علاقة مع أدائي كما محامي الدولة.
    The nuances of my performance went way over their heads. Open Subtitles قوة أدائي كانت أكبر من أن تدركها عقولهم.
    You might have won the showcase, but my performance was the one that everyone was talking about because I blew you away and I can do it again. Open Subtitles ربّما قد تكونين فزتِ بالعرض، لكن أدائي أنا هو الذي كان حديث الجميع لأني توفقت عليكِ
    There's no way that my performance in bed is gonna affect Sam's grades. Open Subtitles لن يكون هناك أي طريقة بأن يؤثر أدائي على درجات سام
    I've never had to compete against the big boys before, and maybe my performance here is just who I really am. Open Subtitles أنا لم أنافس ضد الاولاد الكبار من قبل، وربما أدائي هنا هو فقط كيف أن هو
    Oh, uh, I hope I get that gold star in my performance review, sir. Open Subtitles أتمنى أن أنال النجمة الذهبية في مراجعة أدائي يا سيدي
    I-I just tell them it's part of my performance art piece. Open Subtitles لقد أخبرتهم أن هذا فقط جزء من أدائي الفني
    Well, I'm sorry if my performance wasn't as polished as you might have liked. Open Subtitles حسنا، أنا آسف إذا أدائي لم يكن كما مصقول كما كنت قد أحببت.
    It's an e-mail from the managing director of all The High restaurants saying he's seen our sales and is disappointed with my performance. Open Subtitles إنه بريد مرسل من المدير العام لجميع المطاعم الفاخرة يقول إنه قد رأى مبيعاتنا و يشعر بخيبة أمل من أدائي.
    And I'd like to hereby announce that my performance in this match will be dedicated to my native home of Great Britain. Open Subtitles و أود بموجب ذلك أن اعلن أن أدائي في هذه المباراة سأهديه لموطني الأصلي
    Because I didn't want you to think that it would compromise my performance. Open Subtitles لأنّني لم أردك أن تعتقدي أنّ ذلك قد يؤثّر على أدائي لعملي.
    Acute distress that'll hinder my performance. Open Subtitles .. ممّا سيفجر فيّ بعض المشاعر . ويسبب أزمة حادة، تعرقل أدائي للعمل
    But it's not punishable unless I attempt to influence your testimony... or you my performance. Open Subtitles إذا لم يكن هناك محاولة للتأثير على شهادته أو أدائي والتي ليست أمر ممكن
    Hey, this isn't about my performance, is it? Open Subtitles إذا هذا الشيء ليس له علاقة بأدائي الوظيفي , اليس كذلك ؟
    The men and women have seemed very pleased with my performance. Open Subtitles الرجال والنساء بدوا مسرورون جداً بأدائي
    Okay, you will evaluate my performance on a scale from one to five, and there's an essay. Open Subtitles حسنا ، سوف تقيّمون ادائي على مقياس من واحد الى خمسة كما يوجد مقالة
    David, I know we haven't always seen eye to eye, but if you are questioning my performance... Open Subtitles (ديفيد ) ، أعلمُ أنّنا لم نتوافق قط ولكن ما إذا كُنت تتسائل بشأن آدائي
    , but the plan only worked because my performance was Oscar-worthy. Open Subtitles ولكن الخطة فقط نجحت لأدائي الذ كان يستحق الأوسكار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more