"my poor" - Translation from English to Arabic

    • المسكينة
        
    • بلدي الفقراء
        
    • المسكين
        
    • الفقيرة
        
    • المِسكين
        
    Using My poor, impaired sister to propagate your vitriol. Open Subtitles تستغل أختي المسكينة مُشعوذة العقل لترويج نقدك اللّاذع.
    With My poor mistress - and with your husband before that! Open Subtitles تخلصت من سيدتى المسكينة , ومن زوجك من قبل ذلك
    My poor fiance's out there somewhere, and I have no way to reach him. Open Subtitles بلدي الفقراء خطيبها وهناك في مكان ما، وليس لدي وسيلة للوصول إليه.
    It would have been so good for you, for us, and for My poor little nephew. Open Subtitles كان يمكن أن يكون على ما يرام بالنسبة لك، وبالنسبة لنا، وعن بلدي الفقراء ابن شقيق قليلا.
    Well, it is to be hoped that Pretty One will do everything she can to keep My poor dear fellow happy. Open Subtitles وبكل ما يتطلبه ذلك من نفقات. حسنا ، من المؤمل أن تقوم الجميلة بما تستطيع لجعل صاحبي المسكين سعيدا.
    Oh, My poor cousin Frederich, he was jumped by a hobo. Open Subtitles أوه , ابن عمي المسكين فردريك غوفل من قبل الهوبو
    Exactly, which is why I'm never setting foot in there again, ever since I saw you and My poor, unsuspecting mother-- Open Subtitles بالضبط، ولهذا السبب انا ابداً اضع قدمي مرة اخرى منذ رايتك انت و امي الفقيرة الغير معتادة
    But all I can think is, it's killing My poor vegetables. Open Subtitles لكن كل ما يخطر ببالي هو أنه يقتل خضرواتي المسكينة.
    Even My poor mother would get on it now and then. Open Subtitles وحتى والدتي المسكينة كانت خاضعة لهذا الجدول.
    Thank you, Inspector. My poor wife is beside herself. Open Subtitles شكراً لك أيها المفتش زوجتي المسكينة بمفردها
    And the only one not happy is My poor friend Colette. Open Subtitles والوحيد الذى ليس سعيدا هى صديقتى المسكينة كوليت.
    Yes, and I'm afraid My poor insurance company is going to have to pay out a fortune when I report it. Open Subtitles نعم، وأخشى أنّ شركة تأميني المسكينة ستضطرّ لدفع ثروة لي حينما أبلّغ عنها.
    My poor Joyce. It's God's will, I suppose. He moves in mysterious ways. Open Subtitles المسكينة جويس,انها ارادة الله,تتحرك بشكل لا نفهمه
    Oh, My poor old heart can hardly take it, you're both so divine. Open Subtitles أوه، يمكن بلدي الفقراء القلب القديم بالكاد أعتبر، أنت على حد سواء الإلهي بذلك.
    My poor Yvonne, she always wanted Lisa to get married in a big church wedding. Open Subtitles ايفون بلدي الفقراء, وقالت انها دائما تريد ليزا أن يتزوج في حفل زفاف كنيسة كبيرة.
    Oh My poor little poodle Open Subtitles يا بلدي الفقراء كلب صغير.
    Oh My poor mother. Open Subtitles يا بلدي الفقراء الأم.
    My poor darling. Open Subtitles بلدي الفقراء حبيبي.
    But first I have to finish mourning My poor grandfather. Open Subtitles لكن علّي أولاً الانتهاء من الحداد على جدي المسكين
    I wasn't fast enough. It's all my fault! My poor master. Open Subtitles لم أكن سريع بما فيه الكفاية إنه خطأي, سيدي المسكين
    My poor grandad kept trying to get me to write... but I knew I had nothing to say to my parents... or to anyone else... Open Subtitles جدي المسكين حاول أن يقنعني أن أكتب خطاباً لكن لم يعد لدي ما أقوله لوالداي أو لأي شخص آخر
    You know, and My poor, sweet mother isn't constantly being violated by my boss. Open Subtitles وكما تلعم ، أمى الفقيرة فى علاقة مع رئيسي فى العمل
    You ought to remember that I'm still in mourning for My poor husband. Open Subtitles يجِب عَليك أن تَتَذكر بِأني في فترة حِداد لِزوجِي المِسكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more