"my pregnancy" - Translation from English to Arabic

    • حملي
        
    • بحملي
        
    Whatever you're serving, I doubt it can satisfy my pregnancy cravings for chocolate pudding and potato chips. Open Subtitles أيا كان ما تقدمه ، أشك من أنه سيرضي إشتهاء حملي لبودينغ الشيكولاته ورقائق البطاطس
    I had a vision for how my pregnancy would go, and it most definitely did not involve a surrogate. Open Subtitles لقد أتتني رؤية عن كيف سيكون حملي . و من المؤكد أنها لم تكن تتضمن على بديلة
    my pregnancy is no less punishing to my bladder than your paralysis is to yours. Open Subtitles حملي ليس أقل معاقبة إلى بلدي المثانة من الشلل الخاص بك هو لك.
    And he made sure i didn't lift a finger during my pregnancy. Open Subtitles وكان يقوم بكل شيء ليتأكد أنني لن أضطر لمُحققك إصبع أثناء فترة حملي.
    Of course it was about my pregnancy. Open Subtitles بالطبع الأمر يتعلق بحملي
    Just because you're the best labor and delivery nurse in this hospital, and you've been with me all through my pregnancy, and I hired you, there is no reason you should be here to help me get to the end. Open Subtitles ممرضة مخاض وتوليد في هذا المستشفى وأنتِ كنتِ معي خلال كل مدة حملي وأنا من قامت بتوظيفك
    I find it extremely offensive that you'd accuse me of hiding behind my pregnancy. Open Subtitles أجده هجوما منكِ أن تعتقدي بأني أختبئ خلف حملي لتعذريني
    I realized that announcing my pregnancy in conjunction with the wing, while Daniel's name is still in tatters, would cast a shadow over my child's life before it's even begun. Open Subtitles لقد أدركت بأن إعلان حملي بتزامنه مع الجناح بالوقت الذي إسم دانييل لازال في حاله يرثى لها
    Your insane girlfriend sped up my pregnancy, kidnapped me right after giving birth, and separated me from my little girl. Open Subtitles صديقتك المجنونة سرّعت حملي وخطفتني بُعيد الولادة وفرّقت بيني وبين طفلتي
    Okay,all of the things are important to remember, but the most important thing is that no one say anything about my pregnancy at the wedding. Open Subtitles حسنا، جميع الأشياء مهمة لنتذكرها، ولكن الأهم هو أنه لا أحد يقول أي شيء حول حملي في الزفاف.
    I never imagined I would spend my pregnancy like this, separated from my partner, but, then again, before Morgan, I never thought I would have kids, so... Open Subtitles لم اتخيل ان اقضي فترة حملي هكذا منفصلة عن شريكي وقبل مورجين لم اضن انني سانجب
    - you want me to terminate my pregnancy. - Oh, man. Open Subtitles ــ أنّكم تريدون إجهاض حملي ــ يا إلهي
    one day at a time, you carried me through my grief, and you carried me through my pregnancy and my... Open Subtitles يوم واحد في كل مرة، لقد ساندتموني خلال فجيعتي وقمتم بمساندتي خلال حملي و...
    I wanted sympathy and he's made my pregnancy all about him. Open Subtitles أردت التعاطف، وجعل حملي بشأنه هو.
    Everyone is glowing about my pregnancy. When will I? Open Subtitles الكل سعيد لأجل حملي متى سأسعد أنا؟
    And despite my pregnancy, he's away on a world business tour Open Subtitles و بالرغم من حملي ، هو في جولة عمل
    I went to Mexico to terminate my pregnancy. Open Subtitles ذهبت إلى المكسيك .. لإجهاض حملي
    my pregnancy hasn't been easy. Open Subtitles لم يكن حملي سهلا.
    Not since the Dark Swan made sure my pregnancy lasted all of 10 minutes. Open Subtitles منذ أنْ جعلت القاتمة (سوان) حملي يدوم لعشر دقائق
    Hades, if... if he decides he wants my child now, he could speed up my pregnancy, too. Open Subtitles إذا قرّر (هاديس) أنّه يريد طفلي الآن فيستطيع تسريع حملي أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more