One of my priorities since I became Secretary-General has been to forge closer working relations with them. | UN | ومنذ أن أصبحت أمينا عاما كان من بين أولوياتي تشكيل علاقـات عمــل أوثق معها. |
I would like to mention 4 filters as I have called them that also encapsulate my priorities and will also guide my future direction of this institution. | UN | أود أن أذكر لكم أربعة مبادئ عليا كما أسميتها تغطى أيضاً أولوياتي وأستهدى بها أيضاً في مستقبل إدارتي لهذه المؤسسة. |
On that occasion, two years ago, I came here to outline some of my priorities and to discuss the challenges ahead. | UN | وفي تلك المناسبة، قبل عامين، جئت هنا لتقديم عرض موجز لبعض أولوياتي ولمناقشة التحديات المقبلة. |
The last couple of days really reracked my priorities. | Open Subtitles | بضعة ايام الاخيرة جعلتني اعيد ترتيب اولوياتي |
Officially, my priorities are counterterrorism and political corruption. | Open Subtitles | أولويّاتي هي مكافحة الإرهاب والفساد السياسي |
I will take the opportunity to set out my priorities for my term of office, as well as to review developments during the reporting period. | UN | وسأغتنم الفرصة لأعرض أولوياتي لمدة ولايتي، ولاستعراض التطورات التي استجدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
my priorities over the past six months focused on improving the operation and effectiveness of Bosnia and Herzegovina's crucial governing institutions. | UN | وركزت أولوياتي خلال الستة أشهر الماضية على تحسين تشغيل وفعالية مؤسسات الحكم الأساسية في البوسنة والهرسك. |
my priorities remain the rule of law and economic reform -- justice and jobs. | UN | وما زالت أولوياتي تتمثل في سيادة القانون والإصلاح الاقتصادي والعدالة وفرص العمل. |
Let me mention some of my priorities for an agenda for a revitalized United Nations. | UN | اسمحوا لي أن أنوه ببعض أولوياتي بالنسبة لخطة ﻹعادة تنشيط اﻷمم المتحدة. |
my priorities have changed. Just now, I'm focused on event planning. | Open Subtitles | أولوياتي تغيرت، إنّي الآن مركزة على تخطيط حدث. |
But no, if it gives me time to reflect and work out my priorities and to settle, not just in the marriage, but you know, generally, it'll be worth it. | Open Subtitles | لكن لا، إذا منحني هذا الوقت لأرتب أولوياتي وأن أستقر نفسياً، لا في الزواج فقط بل عموماً، فسيستحق ذلك فترة الغياب. |
Well, maybe it's time I reevaluate my priorities. | Open Subtitles | حسنا، ربما حان الوقت أن أقوم بإعادة تقييم أولوياتي |
my priorities are the well-being of our people and the infrastructure of our community. | Open Subtitles | أولوياتي هي رفاهية قومنا و البنية التحتية لمجتمعنا |
You may not trust me, but at least be smart enough to know my priorities and predict my behavior accordingly. | Open Subtitles | قد لا تثقين بي لكنك بما يكفي من الذكاء لمعرفة أولوياتي وتوقع تصرفاتي بشكل سليم |
I don't want to have to compromise my priorities to get there, and I never want to be guilty of leaving behind what matters most. | Open Subtitles | لا أريد الاضطرار لمساومة أولوياتي للوصول إلى هناك، ولا أريد أن أكون مذنبة جراء تجاهلي لأكثر ما يهم |
Papa's gave me a second chance to get my priorities straight. | Open Subtitles | أعطاني لبابا فرصة ثانية للحصول أولوياتي مباشرة |
I think you know where my priorities lie, sir. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تدري أين تقع أولوياتي ، سيدي |
So what have I been doing wrong? Well for starters, I had my priorities out of whack. | Open Subtitles | إذاً ما هو الأمر الخاطئ الذي فعلته ؟ كانت أولوياتي غير منظمة اكثر منه على الصحة. |
- Oh, well... like you, I recently made a big change to my life... and I just wanted to reevaluate things and change my priorities. | Open Subtitles | مثلك انتِ ، انا مؤخراً قمت بتغيير كبير في حياتي وانا فقط اردت ان اعيد تقييم الامور وتغيير اولوياتي |
They felt that I needed to reevaluate my priorities. | Open Subtitles | ورأوا أن هناك حاجة لإعادة تقويم اولوياتي |
When I was playing, I had a coach he used to tell me to keep my priorities straight. | Open Subtitles | عندما كنت لاعباً, كان لدى مدرب كان يقول لى دائماً أن تكون أولوياتى مباشرة |