I know, I'm really sorry for not keeping my promise. | Open Subtitles | أعلم، وأنا آسفٌ حقًا لأني لم أُحافظ على وعدي. |
And I kept my promise. I kept the dress for you. | Open Subtitles | و قد حافظت على وعدي و احتفظت بالفستان من أجلك |
But then the war started, and I couldn't keep my promise. | Open Subtitles | ،لكنّ الحرب بدأت بعد ذلك ولم أستطع الحفاظ على وعدي |
I followed through on my promise to that jury to try to do some good. | Open Subtitles | إلتزمتُ بوعدي لهيئة المُحلّفين لمحاولةِ فعل الخير. |
I kept my promise, and now you will keep yours. We will be happy. | Open Subtitles | لقد وفيت بوعدي والآن حان دورك، سنكون سعيدين |
I kept my promise that you would see Becky again. | Open Subtitles | لقد حافظت على وعدى فى أنك سترى بيكى ثانية |
Look... I can't keep my promise to pay the men on time if I can't decipher the accounts. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أبقي وعدي بدفع الرّواتب للرّجال في موعدهم إن لم أنتهِ من أمر الدّفاتر. |
No, no, no, no. I cannot break my promise to Mina. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا يمكنني أن أخلف وعدي مع مينا |
Would you please, please help me keep my promise to her? | Open Subtitles | هل من فضلك رجاءً تُساعديني لأبقي وعدي لها؟ |
Well, I'm pretty sure she'd find a way to kick my ass if I didn't keep my promise to get you out. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أنها ستجد وسيلة لركل مؤخرتي إن لم أحافظ على وعدي و أخرجُك من هُنا. |
I can't keep my promise to stay with you forever. | Open Subtitles | لا يُمكنني الحفاظ على وعدي للبقاء معكِ للأبد. |
She doesn't know who I am, but she offered to help me and I kept my promise. | Open Subtitles | إنها لا تعرف من أنا لكنها عرضت علي مساعدتي وأبقيت وعدي |
If I break my promise for kingdom, It's an insult to what you taught me | Open Subtitles | إذا أنا كسر وعدي للمملكة، انها إهانة لما علمتني |
Even though I wasn't able to keep my promise in not making you cry... | Open Subtitles | ..حتى لو لم أكن قادرا على المحافظة على وعدي بعدم جعلك تبكين |
And in doing so, will fulfill my promise to the world, to rule with an iron hand. | Open Subtitles | سيحقق وعدي إلى العالم , للحكم بيدا من حديد |
You not only violated my privacy, You have broken my promise to her. | Open Subtitles | لم تنتهكي خصوصيتي فقط، بل وإنّك كسرتِ وعدي لها. |
You must hate me for not keeping my promise. | Open Subtitles | لابُد أنكِ تكرهينني لأنني لم أوفي بوعدي. |
Oh, one last thing, would you mind if I took back my promise to spare Bonnie's life? | Open Subtitles | أوه، شيء واحد آخر، هل تمانع إذا أخذت الظهر بوعدي للحفاظ على حياة بوني؟ |
That if I break my promise to you, I will pay dearly for my actions. | Open Subtitles | إذا كسرتُ بوعدي اليك, سأدفع ثمناً باهظا لأفعالي. |
The lady asked for a jerk, and I am trying to live up to my promise. | Open Subtitles | طلبت السيدة أن أكون وغدا ، و أحاول أن أفي بوعدي |
And I've complete faith on my promise. | Open Subtitles | ولدىّ الثقة التامة إننى . أستطيع تنفيذ وعدى |
Dipu's will complete his education it's my promise | Open Subtitles | ديبو " سيكمل تعليمه .. هذا وعد مني " |
I won't break my promise. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَنْقضَ وعدَي. |
I can confidently reassure my staff of their safety, and deliver on my promise to you to rehabilitate not only our prisoners, but the way that we work here at Wentworth. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد بكل ثقة على أهمية سلامة طاقمي و أن انفذ وعودي لكم بخصوص اعادة التأهيل و ليس فقط لسجننا |
If I don't keep my promise, if I don't do everything I can to save this town, I have to answer to it. | Open Subtitles | إذا لم أفي بعهدي إذا لم أفعل كل ما بوسعي لحفظ هذه القرية يجب أن أرضخ لذلك |
Oh, I'm not upset. I tried so hard to keep my promise, not make any trouble here. | Open Subtitles | إننى لست منزعجة ، لقد حاولت جاهدة أن أفى بوعدى و ألا أثير المتاعب هنا |
I promised to take the cross to the altar. I have to fulfil my promise. | Open Subtitles | نذرت بأن أحمل الصليب للمذبح وعلي أن اوفي بنذري |
She was very forthcoming, attributable primarily to her isolation at the time, and my promise that whatever she shared with me would be kept in the strictest confidence. | Open Subtitles | لقد كانت مساعدة جدا, بفضل عزلتها ذلك الوقت, ووعدي لها بان كل ماتشاركه |