"my punishment" - Translation from English to Arabic

    • عقابي
        
    • عقوبتي
        
    • ذنبي
        
    • عقابى
        
    • جزائي
        
    • عقاب لي
        
    • عقابُي
        
    I've transgressed, and I'm ready to accept my punishment. Open Subtitles لقد تجاوزت حدودي و أنا مستعدة لقبول عقابي.
    Well, time to face my punishment like a man. Open Subtitles حان الوقت لأواجه عقابي كما يفعل الرجل الجسور
    I kept thinking that maybe it was something I did wrong and that this was my punishment. Open Subtitles آي إستمرّ بإعتقاد الذي لربّما هو كان شيءا آي عمل خاطئ وبأنّ هذا كان عقابي.
    I accept my punishment without protest. Dad, enough with the silent treatment. Open Subtitles أقبل عقوبتي من دون أي إحتجاج، أبي كف عن المعاملة الصامته
    And my punishment is the end of my tenure as head of the associates. Open Subtitles و ذنبي هو نهاية ولايتي كقائد للمساعدين
    By the way, what will my punishment be, inspector? Open Subtitles وبالمناسبة.. ماذا سيكون عقابى أيها المحقق؟
    I thought cancer was my punishment, but I should have realised it was bigger than that. Open Subtitles لقّد ظننتُ أن السرطـان هو عقابي لكن كان عليّ أن أدرك أن الأمر أكبر من هذا
    I felt like that was my punishment... my punishment for being too conflicted to appreciate her when we had her. Open Subtitles عقابي لكوني على خلافٍ بشأن تقديرها حينما كانتْ بين أيدينا.
    I'm going to admit I did something wrong, take my punishment and move on. Open Subtitles سوف أعترف لقد قمت بشيء خاطئ سأخذ عقابي وأمضي قدما
    I just want to tell someone. Go in and serve my punishment. Have it off me. Open Subtitles أردت فقط أن أخبر أحداً بما فعلت أذهب لأتلقي عقابي , وأزيحه عني
    So I'm gonna sit in this cell, drink this coffee, play this chess, take my punishment like a man. Open Subtitles لذا سأجلس في هذه الزنزانة وأشرب هذه القهوّة وألعب الشطرنج . وأتقبّل عقابي كرجل
    When the time comes and everything is over, then I'll take my punishment. Open Subtitles عندما يحين الوقت وينتهي كل شيء سأتلقى عقابي
    I know when I've done wrong and I know how to take my punishment. Open Subtitles اعرف عندما ارتكبت خطأ وأعرف كيف أتحمل عقابي
    I withdrew a vengeance spell last week, and this is my punishment. Open Subtitles استرديت تعويذة الأسبوع الماضي وهذا عقابي
    I'd like to hear in your most condescending tone... what my punishment will be for not filling out these forms. Open Subtitles أنا أود أن أسمع أكثر تناغمات تلطفك في عقابي الذي سيكون إن لم أملأ هذه الأستمارات
    my punishment was the unending protection of this world. Open Subtitles عقابي كَانَ الحماية لاتنتهي هذا العالمِ.
    I don't think I would have crossed him if I knew this was gonna be my punishment. Open Subtitles أنا لا أظن أنني كنت سأعارضه لو أنني علمت أن هذا كان سيكون عقابي
    my punishment continues to elude me... and I gain no deeper knowledge of myself. Open Subtitles عقابي يستمر في خداعي و إيهامي ولاأكتسب أي معرفة عميقة عن نفسي
    They become completely responsible for me until my punishment is fulfilled. I take up a lot of space. Open Subtitles يصبحون مسؤولين علي حتى تنتهي عقوبتي ، آخذ مكانا واسعا
    This is my punishment... for refusing to sacrifice my children. Open Subtitles هذا ذنبي لرفضي بالتضحية بأولادي
    So I guess I'll just have to... break down, admit it, and take my punishment. Yeah. Open Subtitles لذا , أعتقد أننى سأذهب و اعترف بهذا و أنال عقابى
    I messed up, and I'm taking my punishment like a big girl. Open Subtitles لقد أخطأت، وها أنا أتحمل جزائي كفتاة كبيرة عاقلة.
    I guess this is my punishment, associating with thugs, and getting carried away with pachinko. Open Subtitles أحزر بأن هذا عقاب لي إرتبطت بالمجرمين وإسترسلت مع إتشيكو
    Is my punishment still coming because the anticipation is killing me? Open Subtitles عقابُي ما زالَ يَجيءُ لأن التوقعَ هَلْ يَقْتلُني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more