"my reaction" - Translation from English to Arabic

    • رد فعلي
        
    • ردة فعلي
        
    • رد فعلى
        
    • ردّة فعلي
        
    - Oh. - I always knew that my reaction to that night had been too big. Open Subtitles لطالما عرفتُ أن رد فعلي لتلك الليلة كان كبيرًا للغاية
    my reaction was relief that that specimen wound up where the public and the scientific community will have access to it. Open Subtitles كان رد فعلي أن الإغاثة العينة أن الجرح حيث يصل الجمهور وسوف المجتمع العلمي أن يكون الوصول إليها.
    Well, I wanted to apologize for my reaction to the news. Open Subtitles حسناً، أردت أن أعتذر عن رد فعلي علي الـأخبار هذا الصباح.
    No, you just wanted to tell me first so you could gauge my reaction. Open Subtitles لا, أنتي فقط أردتي أن تخبريني أولاً لكي تستطيعين مشاهدة ردة فعلي الآن
    I don't know what my reaction would have been. Open Subtitles لم أكن أعلم كيف كانت ستكون ردة فعلي
    - my reaction time's much slower these days - Yeah, you were never fast... just stupid. Open Subtitles ـ ردة فعلي أصبحت بطئية هذه الأيام ـ أجل، لن تكون سريعاً أبداً، مجرد غبي
    - Wait, wait. - What? Did you get my reaction before I left the frame? Open Subtitles هل صورت رد فعلي على الصوت كفى يا رجل انه يبدو خائفا
    But what were you expecting my reaction to be? Open Subtitles لكن ماذا تتوقعي أن يكون رد فعلي ؟
    I realize that my reaction earlier to your elevated blood pressure was overzealous, Open Subtitles أنا أدرك أن رد فعلي في وقت سابق بالنسبة لارتفاع ضغط دمك كان مبالغ فيه
    I now realize my reaction was simplistic. Open Subtitles أدركت الآن أن رد فعلي كان ساذجاً
    Was my reaction really that surprising? Open Subtitles هل كان رد فعلي مفاجئا لك لهذه الدرجة ؟
    I now realize my reaction was simplistic. Open Subtitles أدركت الآن أن رد فعلي كان ساذجاً
    If I was hesitant to my reaction which had only to do with a vague unease. Open Subtitles إذا كنت متردداً في رد فعلي فإنه متعلق فقط بـ ... . قلق غامض
    Senator, my reaction to this has been... over the last two weeks has been one of horror. Open Subtitles ،حضرة عضو مجلس الشيوخ ردة فعلي تجاه الامر في آخر اسبوعين كانت رعباً لا أستطيع إخبارك بما عانيته
    That was my reaction too. I mean, how can a man just disappear? Open Subtitles تلك كان ردة فعلي أيضاً أعني, كيف يستطيع الرجل أن يختفي ؟
    'Cause I think my reaction is pretty fucking normal given the shit that I've been going through. Open Subtitles لإنني اعتقد ان ردة فعلي هي عادية جداً مقارنة بالوضع الذي امر انا به
    All right, then let me give you my reaction. A laugh is nothing to be sneezed at. Open Subtitles فاذاً دعني أعبر لك عن ردة فعلي الضحك هو شيء يستحق منا الاهتمام لأجله
    That was my reaction, too, except angrier and louder. Open Subtitles تلك كانت ردة فعلي ايضاً, عدا أنها كانت أكثر غضباً و أكثر إزعاجاً,
    You know what, I had my reaction. Open Subtitles أتدرين ماذا ، كانت تلك ردة فعلي
    Just to get my reaction. Open Subtitles كان فقط لتختبري علي ردة فعلي ؟ لا
    - that's my reaction to your answer. - But that's just one of many things. Open Subtitles هذا رد فعلى على إجابتك - ولكن هذا مثال من كثير -
    They just did an interview with the President and they called for my reaction. Open Subtitles هم للتو عَمِلوا مقابلةً مع الرئيس وهم اتصلوا بي لمعرفة ردّة فعلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more