Will you put that out? A lot of my relatives have asthma. | Open Subtitles | هلاّ وضعت هذا جانبا الكثير من أقاربي يعانون من مرض الربو |
my relatives who died... That's where they went. | Open Subtitles | . أقاربي اللذين ماتوا , لقوا حذفهم بهذه الطريقة |
You think I have like six kids and all my relatives livin'there, huh? | Open Subtitles | تعتقد لدي ستة أطفال مثل وجميع أقاربي يفين ' هناك، هاه؟ |
Yeah, well, I told her all my relatives were good-looking. | Open Subtitles | بالرغم من أنني أخبرتها أن جميع أقربائي شكلهم جميل |
Well, this is for your foundation, from my relatives, friends and church group. | Open Subtitles | حسنا هذا من اجل مؤسستك من اقاربي واصدقائي ومجموعة في الكنيسة |
And I don't think my relatives are gonna fall for another bar mitzvah. | Open Subtitles | ولا أعتقد بأني أقاربي سيقعون في حيلة حفلة البلوغ مجدداً |
All I have left of all my relatives is a photo of my two nephews | Open Subtitles | كل ماتبقى لي من أقاربي هي صورة لأبناء أختي |
Otherwise, you are very good at shooting my relatives. | Open Subtitles | عدا ذلك، فإنت ماهرة جداً بإطلاق النار على أقاربي |
I want you to pretend to be my boyfriend in front of Granny and my relatives. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن تتظاهر بأنك صديقي الحميم أمام جدتي وبقية أقاربي |
I think you'll really enjoy yourself today. You get to meet my relatives. | Open Subtitles | أعتقد انك ستستمتع اليوم، ليس ، فقط سيتأن لك أن تقابل أقاربي |
I want to watch it twice, but I'm spending Christmas with my relatives. | Open Subtitles | أريد مشاهدتها مرتين و لكنني سأقضي عيد الميلاد مع أقاربي |
Or rather, I'm spending the day with my relatives while they refuse to acknowledge Christmas. | Open Subtitles | أو بشكل أصح أنا سأقضي اليوم مع أقاربي أثناء رفضهم الإعتراف بعيد الميلاد |
my relatives contacted me because they don't know anyone else in Miami who can help them. | Open Subtitles | أقاربي اتصلوا بي لانهم لا يعروفون اي احد بميامي.. يمكن ان يساعدهم. |
But if I do get into heaven and my relatives have been watching over me, a lot of relationships will have been compromised. | Open Subtitles | لكن لو دخلت الجنّة و أقاربي يُراقبونني كثير من العلاقات ستكون مفضوحة |
Some of my relatives are still there. But we are very much apart of each other. | Open Subtitles | ولا زال بعض من أقاربي يعيشون هناك ولكنهم منعزلين عن بعضهم البعض |
"l didn't borrow from my relatives, not even from your father!" | Open Subtitles | لم أستدين المال من أقاربي ، ولا حتى والدك |
- I could have my relatives there see you established. | Open Subtitles | أستطيع أن أجعل أقاربي هناك يساعدونك حتى تستقري |
What a vile, tawdry rabble my relatives are and what a sad, desiccated bunch of hyenas most of them have become. | Open Subtitles | يا لدرجة الخسة والدناءة والتحذلق التي يتمتع بها أقربائي يا لهم من مجموعة من الضباع الحزينة، هذا ما أصبح معظمهم عليه. |
"I make no provision for any of my relatives, | Open Subtitles | لن أمنح أي شيء لأي أحد من أقربائي |
I'd been doing theater all my life, and suddenly all my relatives started calling to congratulate me because they thought I'd finally made it. | Open Subtitles | انا كنت اعمل في المسرح طوال حياتي وبصورة مفاجئة جميع اقاربي بدؤا بالاتصال لتهنئتي |
Due to my divorce and my relatives picking sides, this will be the only Christmas party I throw this year. | Open Subtitles | بسبب طلاقي وجوانب اختيار اقربائي هذه ستكون حفلة الكريسمس الوحيدة التي أقيمها هذه السنة |
Without they hear different from a judge, my relatives might think you just tried to bamboozle me. | Open Subtitles | من دونها سيسمعون كلاماً مختلفاً من القاضى إنّ أقاربى ربما يخالون أنك حاولت الاحتيال علىّ |
I'm not in search of an image of my relatives I would like to touch them | Open Subtitles | أنا لست في بحثٍ عن صورة لأقاربي الذين أرغب بلقائهم |