| Now I must invoke my right to refuse service to anyone. | Open Subtitles | الآن سأعمل على تفعيل حقي في رفض تقديم أي خدمات |
| I think I'll waive my right to go first. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف أتنازل عن حقي لأذهب أولا. |
| You're infringing on my right to celebrate new holidays. | Open Subtitles | أنت تحرمني من حقي في الاحتفال بأعياد جديدة. |
| I got a wicked southpaw, Doctor, but the power's in my right. | Open Subtitles | لدي يد شرسة يسرى, يا طبيب, ولكن القوة في يدي اليمنى. |
| Well, in short, drumming is helping me access my right brain. | Open Subtitles | بأختصار، يساعدنى قرع الطبول على الوصول إلى نصف دماغى الأيمن |
| I don't have no problem with your right to bear arms so long as it doesn't conflict with my right to, you know, live. | Open Subtitles | لا أعترض على حملك سلاح طالما ذلك لا يتعارض مع حقّي للعيش. أتهزأ بي؟ |
| I guess it's row versus wade. And it's my right to choose! | Open Subtitles | أظن أنه إما التجديف أو الخوض فى الماء و من حقى الاختيار |
| Once a common lady of the dark army but denied my right to be called princess by birth, | Open Subtitles | سيدة واحدة مشتركة مع جيش الظلام لكن نفية من حقي وتم إستدعائي لأكون أميرة، وخنة عقيدتي. |
| I should thus like to exercise my right of reply. | UN | ومن هذا المنطلق، اسمحوا لي، سيدي الرئيس، بأن أمارس حقي في الرد على الشكل التالي. |
| I accepted the invitation without hesitation, because I believe that it is my right to participate and get involved. | UN | فقبلت الدعوة دون تردد، لأنني أعتقد أنه من حقي أن أساهم وأشارك. |
| I would have concluded at this point, but in view of a statement made this morning I am compelled to exercise my right of reply. | UN | وكنت أود أن أختتم كلامي عند هذا الحد، ولكن نظرا لما جاء في خطاب أدلي به هذا الصباح، أجدني مضطرا لممارسة حقي في الرد. |
| And it's my right to detain you while I phone in a search warrant and radio for backup. | Open Subtitles | ومن حقي إحتجازك بينما أستخدم الهاتف لإصدار مٌذكرة تفتيش وإستدعاء الدعم |
| If I want to pay full price because I've earned it, that's my right. | Open Subtitles | اذا كنت اريد ان ادفع ثمنها لاني استحقها و هذا حقي |
| Exercising my right to announce the heist as the defending champion. | Open Subtitles | أمارس حقي بالإعلان عن السارق كا حاملة للقب |
| What about my right to live in a neighborhood where I can walk down the street at night? | Open Subtitles | ماذا عن حقي بالعيش في حيّ يمكنني السير في شوارعه ليلاً؟ |
| Easy! Easy, boy. I use my right hand to pour. | Open Subtitles | تمهل يا فتى أنا أستخدم يدي اليمنى لسكب الشراب |
| So, if you broke my right thumb, that's Pasadena city police. | Open Subtitles | إذن , لو كسرت إبهامي الأيمن ذلك اختصاص شرطة باسادينا |
| I invoke my right to peaceful protest. | Open Subtitles | أنا أَستخدمُ حقّي إلى الإحتجاجِ السلميِ. |
| Sire, I claim my right of trial before the Senate. | Open Subtitles | المولى , أنا يدعى حقى من المحاكمة قبل مجلس الشيوخ. |
| I used the wrong word, but that's my right. | Open Subtitles | لعلي إستخدمت الكلمة الخطاء ولكن هذا من حقوقي |
| I am taking the floor in the exercise of my right of reply to the statement of the observer for Eritrea. | UN | لقد أخذت الكلمة ممارسا لحقي في الرد على بيان المراقب عن إريتريا. |
| Point guards on my right. Two-Guards on my left. | Open Subtitles | لاعبى الأرتكاز على يمينى و مدافعين على شمالى |
| ♪ ♪ moving to my right. | Open Subtitles | وجدت شخص ما ذكر،ابيض،سترة بنية يسير على يميني |
| I think I'll exercise my right to remain silent. | Open Subtitles | -أعتقد بأنّي سأمارسُ حقيّ بالبقاء صامتاً |
| That's my right under the 5th Amendment | Open Subtitles | ذلك حقُّي تحت التعديل الخامس |
| That is why I would like to retain my right to present this amendment to the decision, so that it can then be examined. | UN | لذلك أود أن أحتفظ بحقي وأن أقدم التعديل على هذا المقرر، ليتم البت فيه. |
| With my right, with my right, but I can also do it with my left, with my left. | Open Subtitles | بيميني، بيميني لكنني أحسن ذلك بيساري، بيساري |
| Clenching already back to my right side, there are three signs. | Open Subtitles | جاغو .. املك ثلاث ندبات على الجانب الايمن من مؤخرتي |
| I think my left leg is longer than my right one. | Open Subtitles | أعتقِدُ بأنّ رِجلي اليُسرى أطول من الرّجل اليُمنى |