"my rules" - Translation from English to Arabic

    • قواعدي
        
    • قوانيني
        
    • قواعد بلدي
        
    • شروطي
        
    • بقواعدي
        
    • لقوانيني
        
    • وقواعد بلدي
        
    • بقوانيني
        
    • قواعدى
        
    • القواعد التي أتبعها
        
    • لقواعدى
        
    • وقوانيني
        
    Rebuilt this city in my image under my rules. Open Subtitles وأعدت بناء هذه المدينة وفق تصوُّري وتحت قواعدي.
    If you want your bracelet back... you're going to have to play by my rules from now on. Open Subtitles إذا كنت تريد أستعادة سوارك سيتحتم عليك أن تلعب وفق قواعدي من الآن فصاعداً
    If you want your bracelet back, you're going to have to play by my rules from now on. Open Subtitles إذا كنت تريد أستعادة سوارك سيتحتم عليك اللعب وفق قواعدي من الأن فصاعداً
    If people wanna work here, they play by my rules. Open Subtitles إذا اراد الناس العمل هنا فهم سيسيرون على قوانيني
    This is what happens when someone breaks my rules. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما يقوم شخص ما يكسر قواعد بلدي.
    Well, he come, and he broke my rules, so now what I want is for you to find one of his family and cut them. Open Subtitles لقد اتى و كسر قواعدي لذا الآن اريدك ان تجد فردا من عائلته و تقطعه اربا
    That's a relaxation of my rules, but I guess it's your room now. Open Subtitles هذا تغاضي عن قواعدي لكن أظنها حجرتك الآن
    As long as you're living under my care, you're gonna follow my rules. Open Subtitles طالما تعيشين تحت رعايتي سوف تتبعين قواعدي
    And since my rules have proven too complicated For you to follow, Open Subtitles وطالما أنّ قواعدي أثبتت مدى صعوبة اتّباعكِ لها
    It's where I punish vampires who break my rules. Open Subtitles هنا أعاقب مصّاصي الدماء الذين كسروا قواعدي
    So long as you live under my roof, you live by my rules. Open Subtitles طالما كنتِ تعيشين تحت سقفي, ستسمعين قواعدي
    My house, my rules. You don't like it, you can get out! Open Subtitles هذا بيتي , وهذه قواعدي إن لم يعجبك يمكنك الرحيل
    You made a promise in this church to honor my rules. Open Subtitles لقد قطعتَ عهداً في هذه الكنيسة أن تحترم قواعدي
    I'll have someone show you around, and more importantly, fill you in on all my rules. Open Subtitles لديّ شخص سيريكٍ المكان والأهم من ذلك ويقوم بملئكِ بكل قواعدي
    I want you to show her around, introduce her to the girls, and make sure she understands my rules. Open Subtitles اريد منكي ان تريها المكان وتقدميها للفتيات وتاكدي بانها ستفهم قواعدي
    You live in my crypt, you play by my rules. Open Subtitles إن كنت تعيش في وكري، فعليك أن تطيع قوانيني
    My house, my rules. Open Subtitles بيتي، قواعد بلدي.
    No. my rules. Open Subtitles لا ، إنها شروطي
    And if you want the whales on my list, you have to play by my rules. Open Subtitles . و إذا اردت اسماء الحيتان التي بقائمتي , فعليك اللعب بقواعدي
    My town, my rules. And you're not getting this without a fight. Open Subtitles هذه بلدتي وخاضعة لقوانيني لن تأخذيها دون قتال
    You want to hang with me, that's cool, but my world, my rules. Open Subtitles ترغب في شنق معي، وهذا هو بارد، و ولكن بلدي العالم، وقواعد بلدي.
    That means we're playing by my rules. Open Subtitles هذا يعني أننا سنلعب , ولكن بقوانيني الخاصّة
    If you don't like my rules, you can find someone else to drive you in. Open Subtitles اذا لم تعجبك قواعدى يمكنك ايجاد شخص آخر ليقوم بتوصيلك
    I will not have anyone to violate my rules. Open Subtitles أنا لن يكون أي شخص لانتهاك القواعد التي أتبعها.
    We go by my rules. Open Subtitles لذا فالأمور ستسير طبقا لقواعدى
    You're a bride of the new generation. By the way I run this house by my rules. Open Subtitles يا عروسة كل شيء في هذا المنزل يسير حسب تصرفي وقوانيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more