"my secrets" - Translation from English to Arabic

    • أسراري
        
    • اسراري
        
    • بأسراري
        
    • أسرارى
        
    • أسرار بلدي
        
    • وأسراري
        
    • اسرارى
        
    • عندي من أسرار
        
    Keep it to yourself, don't want to give away all my secrets. Open Subtitles لكن إحتفظ بها لنفسك ، لا أريدُ أن أفشي جميع أسراري
    Whatever he is truly called. my secrets for his. Open Subtitles أيًا كان ما يدعوها حقًا أسراري مقابل أسراره
    Well, you've transcended that too, daughter, which is why I shared all my secrets with you. Open Subtitles تخطيت هذا أيضاً بنيّتي ولهذا شاركتك كل أسراري
    And you can be free, and you don't have to live with my secrets anymore. Open Subtitles ويمكن ان تصبح حُرًا ولا يجب عليك العيش مع اسراري بعد الان
    It's costing too many people too much to keep my secrets. Open Subtitles هذا يُكلّف كثيراً أُناساً كثيرين للاحتفاظ بأسراري.
    I can tell you, he definitely knows all my secrets. Open Subtitles بإمكاني إخبارك أنه يعرف كل أسراري بالتأكيد
    Am I to be denied my secrets because the land's in peril? Open Subtitles هل أنا محرومة من أسراري لأن الأرض في خطر؟
    Starting now, I'm going to teach you everything. All of my ways. All of my secrets. Open Subtitles من الآن سأعلمكم كل شيء كل أساليبيّ وكل أسراري.
    I wasn't given a choice, but I think I was relieved that all my secrets were out. Open Subtitles لم أكن أملك الخيار لكن أعتقد أنني مرتاحة أن جميع أسراري أنكشفت
    It's a little embarrassing having two people at the same table who know all my secrets. Open Subtitles إنه لمن المحرج أن أجلس مع اثنين عل نفس الطاولة، وكلاهما يعرفان جميع أسراري
    I didn't know how painful it would be to keep my secrets. Open Subtitles لم أكُن أعلم مدى الألم الناتج عن إخفاء أسراري.
    It was selfish of me to make you responsible for keeping my secrets, but there's nothing I can do to change that now. Open Subtitles لقد كانت أنانية مني لجعلك مسؤولة عن حفظ أسراري لكن ليس هناك ما يمكنني القيام به . لتغيير ذلك الآن
    And do you keep my secrets, those men who helped us tonight? Open Subtitles وهل تكتم أسراري أولئك الرجال اللذين ساعدونا الليلة؟
    I could tell you my secrets, because I already know yours. Open Subtitles يمكنني أن أروي لكِ أسراري لأنني أعلم أسراركِ مسبقاً
    But it feels really good to share with you one of my secrets finally. Open Subtitles ولكن يتملكني شعور جيد أن أشارككم أحد أسراري أخيراً
    Then you shall know all my secrets, and your life will never be the same. Open Subtitles إذاً عليك أن تعرف كل أسراري وحياتك لن تكون كما هي
    So, unless she takes my secrets too, then all of this is for nothing. Open Subtitles بذلك، إلا أنها تأخذ أسراري جدا، بعد ذلك كل من هذه هو من أجل لا شيء.
    You expect me to share my secrets with those scoundrels? Open Subtitles أتتوقع أن أشارك اسراري مع اولئك الأوغاد؟
    These zigerions are always trying to scam me out of my secrets, but they made a big mistake this time, Morty. Open Subtitles هؤلاء الزيجيريونز دائماً ما يحاولون سرقة اسراري لكنه قاموا بعمل خطئ كبير الآن مورتي
    If you think I'm going to spill my secrets for nothing, your hubris is as offensive as my former cellmate's grooming habits. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين أنّي سأبوح بأسراري بلا مقابل غرورك مزعج كاعادات النظافة الشخصيـة لرفيق زنزانتي السابق
    When i was little, i was like all little girls, sharing my secrets with my friends. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، كنت مثل باقى الفتيات أشارك أسرارى مع أصدقائى
    Well, I guess all my secrets are coming out now, huh? Open Subtitles حسنا، أعتقد أن كل أسرار بلدي يخرجون الآن، هاه؟
    And my secrets are gonna rot inside of you beyond your last breath, because you are gonna keep your stupid and thankless mouth shut! Open Subtitles وأسراري ستتعفن بداخلكِ حتى آخر نفس لكِ لانك ستبقين
    You may have managed to find one of my secrets, Mr. Franz... Open Subtitles ربما عثرت على بعض اسرارى سيد فرانز ولكن اؤكد لك انك لو فعلت ذلك
    Let me tell you all my secrets. Open Subtitles اسمحى لي أن أقول لك كل ما عندي من أسرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more